parti-pris

German translation: einzigartige Merkmale/ Charakter

12:40 Oct 27, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Brillenmode
French term or phrase: parti-pris
Es geht um die Beschreibung von Brillenmodellen und der Satz lautet:

"XXX est très accessible, tant par sa forme que par ***ses parti-pris***, idéal pour tous les visages."

Mir will hier nichts Pfiffiges einfallen - daher danke für Euer Mitdenken.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 19:15
German translation:einzigartige Merkmale/ Charakter
Explanation:
Eine Brille mit Charakter passt hier bestimmt ganz gut.
Selected response from:

Carolin Krüger
Germany
Local time: 19:15
Grading comment
Habe mich für den "Charakter" entschieden - vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2einzigartige Merkmale/ Charakter
Carolin Krüger
3Stilentscheidungen
Leonhard Schmeiser
3Flair
mrmp
Summary of reference entries provided
in ihrer Form und Aussage (falls die Fassung)
GiselaVigy

  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stilentscheidungen


Explanation:
(Stil, Stilelemente) könnte passen. Scheint bei der Beschreibung von Brillenmodellen öfter vorzukommen:
http://blog.lunettes-de-soleil.fr/lunette-de-soleil-marque/l...
http://www.envie-de-lunettes.com/sport/276-oxbow-ojas003-c93...
...


Leonhard Schmeiser
Austria
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
einzigartige Merkmale/ Charakter


Explanation:
Eine Brille mit Charakter passt hier bestimmt ganz gut.

Carolin Krüger
Germany
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Habe mich für den "Charakter" entschieden - vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonhard Schmeiser: Charakter find ich sehr gut.
6 mins

agree  mrmp: Super ! Zu dumm, dass ich nicht schon selbst darauf gekommen bin, nachdem ich meine eigene Antwort per note schon selbst disqualifiziert hatte ;-)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Flair


Explanation:
Muss wohl frei übersetzt werden, weils parti pris so im Deutschen nicht zu geben scheint. Und da passt m.E. im Deutschen das ebenfalls aus dem Französischen entlehnte Flair wohl am nächsten.
Ergibt ja sogar mit Form zusammen noch einen Stabreim ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-10-29 04:24:58 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch eine m.E. indirekt passende Textstelle:
Zitat
Verleihen Sie Ihrem Kostüm noch mehr Flair! Benutzen Sie dazu unsere goldene Brille Einheitsgröße Damit werden Sie garantiert zum Blickfang auf jeder Party, ideal für Fasching und Karneval Wir können Ihnen auch größere Mengen an Brillen aller Art zu einem sehr guten Preis anbieten.
Zitatende
Der dazugehörige Link scheint aber nicht erwartungsgemäß zu funktionieren.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-10-29 04:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

Dummerweise ist aber Flair auch der Name eines Brillenherstellers :-(

mrmp
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins
Reference: in ihrer Form und Aussage (falls die Fassung)

Reference information:
...

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search