12:40 Oct 27, 2011 |
French to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Brillenmode | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carolin Krüger Germany Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | einzigartige Merkmale/ Charakter |
| ||
3 | Stilentscheidungen |
| ||
3 | Flair |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
in ihrer Form und Aussage (falls die Fassung) |
|
Stilentscheidungen Explanation: (Stil, Stilelemente) könnte passen. Scheint bei der Beschreibung von Brillenmodellen öfter vorzukommen: http://blog.lunettes-de-soleil.fr/lunette-de-soleil-marque/l... http://www.envie-de-lunettes.com/sport/276-oxbow-ojas003-c93... ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
einzigartige Merkmale/ Charakter Explanation: Eine Brille mit Charakter passt hier bestimmt ganz gut. |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
1 day 15 hrs confidence:
|
33 mins |
Reference: in ihrer Form und Aussage (falls die Fassung) Reference information: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.