balise

16:50 Jan 2, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: balise
Notre marque de pneumatiques sur le marché de la première monte (Erstausstattungsmarkt):

- Mondial
- Tracteurs et engins Premium avec options
- Modèles "phare" de tous les Constructeurs
- Valorisation de la Marque/Produit (OE/Conc/CU)
- Balise et Co-Développement
- La meilleure Supply Chain
- Montage et ensembles de qualité
Milva
Local time: 12:44


Summary of answers provided
5Tag
AM Larrieu
4 +1richtungsweisend (hier)
Rolf Kern
3Vorzeigeprodukt/Benchmark-Produkt
Gabriele Beckmann
Summary of reference entries provided
Précision
Giselle Chaumien

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tag


Explanation:
http://www.dialogue-swisscom.com/wp-content/uploads/2008/06/...

Balise ("tag" en anglais)
Aide majeure à la navigation sur le Web 2.0. Dans les blogs et les communautés, les contenus sont
assortis de mots-clés, également appelés balises ou étiquettes, par leurs auteurs. Sur Flickr par
exemple, le site de stockage et de partage de photos, les internautes peuvent cibler facilement leur
recherche à l'aide de ces balises.

Wikipedia :
In der Datenverarbeitung und Informatik steht das englische Wort Tag [tæg] (Etikett, Anhänger, Aufkleber, Marke, Auszeichner) für die Auszeichnung eines Datenbestandes mit zusätzlichen Informationen.


AM Larrieu
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rolf Kern: Das wäre eine Wörterbuchübersetzung, die wohl in diesem Zusammenhang überhaupt nicht stimmt.
15 mins

agree  Rita Utt: Ich würde das nicht ausschließen. Es gibt z.B. GPS-Tags. Der Reifen könnte mit einem RFID-Tag versehen sein. Das würde auch zu Co-Dévéloppement passen. Trotzdem würde ich auf jeden Fall beim Kunden nachfragen.
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
richtungsweisend (hier)


Explanation:
Das dürfte in diesem Zusammenhang gemeint, sein. Die "balise" als "Leuchtfeuer", das die Rihtung weist.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: wüsste auch nicht, was sonst gemeint sein könnte
1 hr
  -> Danke, Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Balise
Vorzeigeprodukt/Benchmark-Produkt


Explanation:
um ein paar Substantive vorzuschlagen

"Der All-Terrain T/A ist ein ***Vorzeigeprodukt*** für unterschiedlichste Einsatzmöglichkeiten.

http://www.reifen-vor-ort.de/reifen_details-n-Offroadreifen_...

Und dennoch gibt es immer noch Aufgabenbereiche, in denen selbst ***Vorzeigewerkstoffe*** wie Perbunan und seine Vettern an ihre Grenzen stoßen.
Getauft wurde der neue ***Vorzeigewerkstoff ***– wie es sich gehört – noch an seiner Wiege: Im Jahre 1981 einigte man sich auf den Namen Therban®.
Hohe Temperaturen unter der Motorhaube und aggressive Chemikalien in den verschiedenen Kreisläufen des Fahrzeugs – vom Kühlsystem bis zur Klimaanlage – verdrängen immer mehr Gummi-Typen, die noch vor wenigen Jahren zu den ***Vorzeigeprodukten*** der Kautschukindustrie gehörten.

http://www.leverkusen.com/news/tag/001123/Bayer01.html

Jedes siebte Auto, das bis gestern auf der North American International Auto Show in Detroit gezeigt wurde, stand auf Pirelli-Reifen. Wie der Reifenhersteller in einer Pressemitteilung betont, zeige dies beispielhaft Pirellis Bedeutung als führender Lieferant in die amerikanische Erstausrüstung. Bei den ausgestellten Reifen habe es sich fast ausschließlich um Pirellis ***Benchmark-Produkte*** wie den P Zero, den Eufori@ sowie um Reifen mit Notlaufeigenschaften gehandelt.

http://www.reifenpresse.de/nc/archiv/detail/article/detroit-...[backPid]=26



Gabriele Beckmann
France
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 4 hrs
Reference: Précision

Reference information:
première monte = Erstausrüstung
S'il s'agit d'une étape dans le cadre du développement des pneus d'une marque bien précise (à laquelle je pense ici), il s'agit de Referenzreifen.
Pour plus de précision, tu peux m'envoyer un mail et nous téléphonerons...

Giselle Chaumien
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search