14:52 Jan 15, 2014 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / Entreprises en difficulté | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heinrich Stallmeister Germany Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | In diesem Fall: Konsolidierung und Genitiv |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
In diesem Fall: Konsolidierung und Genitiv Explanation: Ihr Satz: De plus, nous continuerons notre route vers la consolidation de nos opérations sur nos meilleures entités, ainsi que la rénovation et le développement de nos ressources humaines. Mein Vorschlag: Darüber hinaus werden wir auf dem den Weg zur Konsolidierung unserer besten Unternehmensbereiche weiter voranschreiten sowie die Erneuerung und die Weiterentwicklung im Personalbereich fortsetzen. Meines Erachtens kann man den Begriff "Konsolidierung" übernehmen. Werde mich freuen, wenn es passt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.