GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:12 Mar 13, 2012 |
|
French to German translations [PRO] Marketing - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingeborg Gowans (X) Canada Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
erbaulich Explanation: wäre eine andere Idee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hoch hinaus kommen Explanation: ... mit denen Sie hoch hinaus kommen oder auch wenn Sie hoch hinaus kommen wollen wäre meine spontane Idee... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Übersetzungen, mit denen sie haushoch überlegen sind Explanation: not sure that fits the register, another angle |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...mit denen Sie an Größe gewinnen Explanation: ... wäre eine weitere Möglichkeit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Setzen Sie an zum großen Sprung/Heben Sie (sich) ab Explanation: oder freier: mit den richtigen Worten in Richtung Wachstum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.