Prendre de la hauteur

German translation: Übersetzungen, mit denen sie haushoch überlegen sind

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Prendre de la hauteur
German translation:Übersetzungen, mit denen sie haushoch überlegen sind
Entered by: Ingeborg Gowans (X)

22:12 Mar 13, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-03-17 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to German translations [PRO]
Marketing - Linguistics
French term or phrase: Prendre de la hauteur
Traductions qui vous feront prendre de la hauteur
So lautet die Überschrift eines kurzen Absatzes zum Thema Fachübersetzungen im Immobilienbereich.

Ich möchte die Höhe gern einbauen. Aber außer " zum Höhenflug ansetzen" fällt mir nichts ein. Und das gefällt mir nicht (ÜberSETZungen - an SETZen)

Hat jemand noch eine andere Idee?

Danke.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 21:41
Übersetzungen, mit denen sie haushoch überlegen sind
Explanation:
not sure that fits the register, another angle
Selected response from:

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 16:41
Grading comment
Da es um Immobilien geht, fand ich diesen Ausdruck am treffendsten. Aber die anderen Vorschläge fand ich (mit Ausnahme von "erbaulich") auch sehr gut. Vielen Dank an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4erbaulich
Clarissa Hull
4hoch hinaus kommen
Verena Li
3...mit denen Sie an Größe gewinnen
ABCText
3Setzen Sie an zum großen Sprung/Heben Sie (sich) ab
Susanne Schiewe
2Übersetzungen, mit denen sie haushoch überlegen sind
Ingeborg Gowans (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erbaulich


Explanation:
wäre eine andere Idee

Clarissa Hull
Switzerland
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hoch hinaus kommen


Explanation:
... mit denen Sie hoch hinaus kommen

oder auch

wenn Sie hoch hinaus kommen wollen

wäre meine spontane Idee...

Verena Li
Germany
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Übersetzungen, mit denen sie haushoch überlegen sind


Explanation:
not sure that fits the register, another angle

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Da es um Immobilien geht, fand ich diesen Ausdruck am treffendsten. Aber die anderen Vorschläge fand ich (mit Ausnahme von "erbaulich") auch sehr gut. Vielen Dank an alle.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...mit denen Sie an Größe gewinnen


Explanation:
... wäre eine weitere Möglichkeit.

ABCText
Germany
Local time: 21:41
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Setzen Sie an zum großen Sprung/Heben Sie (sich) ab


Explanation:
oder freier: mit den richtigen Worten in Richtung Wachstum

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 21:41
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search