GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Dec 6, 2019 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gerichtsurteil | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Wolfgang HULLMANN Local time: 07:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | alleinig hinsichtlich der Festsetzung des Schadenersatzes |
| ||
3 | ausschließlich die Liquidierung betreffend |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ausschließlich die Liquidierung betreffend Explanation: ...wobei ich nicht weiß, um welche Liquidierung es sich hier handelt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alleinig hinsichtlich der Festsetzung des Schadenersatzes Explanation: Hier und im Versicherungsbereich bedeutet das die Nennung eines Betrags, der als Entschädigung (hier wg. Personenschaden) gedacht ist. Da vorher von dem relativ neuen "Pôle de la réparation du préjudice corporel" (siehe hier: https://www.perier-avocat.fr/le-cabinet/actualites/deux-nouv... gesprochen wird, geht es hier nur um eben diesen spezif. Schaden. Die Parteianträge sind hier somit ausdr. beschränkt, nämlich auf die Frage der festzusetzenden Entschädigungshöhe. Eine Darstellung findet man hier: https://www.avocat-didier-maruani.com/liquidation-prejudice-... Ein Satz darin erklärt, was der Anwalt eines Geschädigten macht: "En effet, c'est sur la base du rapport d'expertise et après avoir réuni les documents justificatifs indispensables que votre avocat peut alors chiffrer le montant de l'indemnisation susceptible de vous revenir." Damit "beziffert" er den Schadenersatz, also "benennt" die Höhe u. legt ihn damit fest. Das bezieht sich nat. auf den Anspruch, entgültig entscheiden tut nat. das angerufene Gericht. |
| |
Grading comment
| ||