09:15 Jun 13, 2019
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafzumessung / Schweiz
French term or phrase: assortira
Der Hintergrund ist wie folgt:
Erste Straftat begangen 2012 - Jetzt 2016 Verurteilung zu einer Freiheitsstrafe von x Monaten mit Bewährung auf x Jahre.

Weitere Straftaten ganz anderer Art mit Verurteilung 2014 (hier: kein Angabe des Strafmaßes)

Der Satz lautet:
Les faits de la présente cause (hier: Straftat begangen 2012) ayant été commis avant cette condamnation (hier: Verurteilung 2014) et vu l'absence de lien générique entre les infractions concernées, le ***sursis assortira la peine prononcée ce jour*** (Verurteilung betreffend die Straftat von 2012).

Mein Versuch:
.... ist die Strafaussetzung zur Bewährung an die heute verhängte Strafe geknüpft??

Ich bin mir vollkommen unsicher .....
Local time: 16:38

Discussion entries: 11


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search