https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-general/6558214-pris-les-r%C3%A9solutions-sous-forme-de-d%C3%A9cisions-ordinaires.html&phpv_redirected=1

pris les résolutions sous forme de décisions ordinaires

13:38 Aug 31, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gesellschafterbeschlüsse / Marokko
French term or phrase: pris les résolutions sous forme de décisions ordinaires
L'associé unique a ***pris les résolutions ci-dessous, sous forme de décisions ordinaires***.

.... hat die nachstehenden Entscheidungen in Form von ordentlichen Beschlüssen gefasst???

Die Beschlüsse betreffen:

Rücktritt des Geschäftsführers
Bestellung eines neuen Geschäftsführers
Befugnisse der Geschäftsführung

Eigentlich die üblichen Beschlüsse, weswegen ich den Zusatz "sous forme de décisions ordinaires" nicht verstehe.

VDIV
WMOhlert
Germany
Local time: 02:17



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: