cession ou l’engagement d’une garantie

German translation: Übertragung oder Verpfändung einer Sicherheit

15:19 Sep 3, 2018
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: cession ou l’engagement d’une garantie
Le risque de contrepartie lié à des investissements dans des instruments financiers dérivés négociés de gré à gré (y compris les TRS), à des opérations de prêt et d’emprunt de titres et à des conventions de mise et de prise en pension est généralement limité par la ***cession ou l’engagement d’une garantie*** au bénéfice du Compartiment.

Wie versteht ihr das? TRS steht für Total Return Swaps ...
Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:16
German translation:Übertragung oder Verpfändung einer Sicherheit
Explanation:
oder: "Übertragung oder Bestellung einer Sicherheit"
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 20:16
Grading comment
Märci :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Übertragung oder Verpfändung einer Sicherheit
Olaf Reibedanz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Übertragung oder Verpfändung einer Sicherheit


Explanation:
oder: "Übertragung oder Bestellung einer Sicherheit"

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 423
Grading comment
Märci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search