isolement

German translation: beiseite nehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:isolement
German translation:beiseite nehmen
Entered by: Renate Radziwill-Rall

13:11 Feb 24, 2020
French to German translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Mobbing
French term or phrase: isolement
Hier spricht ein Jugendlicher über seine Erfahrungen mit Mobbing:

Quelques années après, le niveau a changé. On m’accueillait en me traitant de tous les noms, à la pause je mangeais dans les toilettes [...], tous les matins  j'hurlais que je ne voulais pas y aller, et alors sont venus les premiers bleus, les premiers coups de poing, et les premiers isolements où tout le monde voulait frapper plus fort que l'autre.

Wie versteht ihr «isolement» hier? Ich denke spontan an «Ausgrenzung», aber dann passt der Anschluss nicht (... où tout le monde voulait frapper plus fort que l'autre.). Was mir noch einfällt, sind diese Situationen, in denen einem Opfer aufgelauert wird, bis man es alleine erwischt. Was meint ich dazu?

Vielen Dank für die Hilfe!
ibz
Local time: 18:15
beiseite nehmen
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-02-24 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

die Momente, in denen sie mich beiseite nahmen und dann auf mich losschlugen und jeder der Stärkere sein wollte
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 18:15
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3beiseite nehmen
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
beiseite nehmen


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-02-24 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

die Momente, in denen sie mich beiseite nahmen und dann auf mich losschlugen und jeder der Stärkere sein wollte

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
1 hr
  -> merci

agree  Steffen Walter: ... und jeder den anderen (noch) übertreffen wollte
3 hrs
  -> thanks

agree  GiselaVigy
16 hrs
  -> danke Gisela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search