PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Trop de tableaux tuent le tableau

German translation: Zu viele Bilder erschlagen sich gegenseitig.

08:25 Aug 27, 2015
French to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: Trop de tableaux tuent le tableau
Es geht um einen Ratgeber zum effizienten Einrichten/Ausmisten der Wohnung. In den vorigen Absätzen ging es um Kerzen und Pflanzen, nun sind die Bilder dran. Grundsatz ist eben, alles im richtigen Mass zu haben und Räume nicht zu überladen. Wem fällt ein netter Ausdruck für

***Trop de tableaux tuent le tableau***

ein? Meine Kreativität hinkt heute morgen etwas...
Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 10:52
German translation:Zu viele Bilder erschlagen sich gegenseitig.
Explanation:
Man kann hier gut das französische Bild übernehmen. Tuer bedeutet ja töten/vertilgen. Die Bilder heben sich quasi in ihrer Wirkung auf. Je nach Art und Zusammenstellung der Bilder muss aber der Raum insgesamt nicht überladen wirken.

In Räumen mit vielen Bildern fühlt man sich manchmal erschlagen.
Selected response from:

WiebkeN (X)
Germany
Local time: 10:52
Grading comment
Dankeschön
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Zu viele Bilder erschlagen sich gegenseitig.
WiebkeN (X)


Discussion entries: 15





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Zu viele Bilder erschlagen sich gegenseitig.


Explanation:
Man kann hier gut das französische Bild übernehmen. Tuer bedeutet ja töten/vertilgen. Die Bilder heben sich quasi in ihrer Wirkung auf. Je nach Art und Zusammenstellung der Bilder muss aber der Raum insgesamt nicht überladen wirken.

In Räumen mit vielen Bildern fühlt man sich manchmal erschlagen.

WiebkeN (X)
Germany
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dankeschön

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Halbritter: Finde ich nicht schlecht.
2 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search