se jeter dans le grand bain

German translation: den Sprung ins kalte Wasser wagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se jeter dans le grand bain
German translation:den Sprung ins kalte Wasser wagen
Entered by: Geneviève von Levetzow

15:03 Aug 14, 2010
French to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: se jeter dans le grand bain
Les deux marques aimeraient tenter l’expérience mais hésitent encore à **se lancer dans le grand bain** de la Formule1, compte tenu des coûts et des retours sur image qu’ils jugent encore insuffisants.

Danke
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:16
den Sprung ins kalte Wasser der Formel 1 zu wagen
Explanation:
...
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:16
Grading comment
Vielen Dank an Alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8den Sprung ins kalte Wasser der Formel 1 zu wagen
Artur Heinrich
3 +2am großen Rennen in der Formel 1 teilnehmen
Andrea Wurth
4in's Wasser springen
Renate Radziwill-Rall
3 +1den Sprung ins kalte Wasser zu wagen
Marc Nager (X)
2ins kalte Wasser zu springen
Céline Bernadet


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in's Wasser springen


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Artur Heinrich: "ins" ohne Apostroph
1 hr
  -> stimmt.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ins kalte Wasser zu springen


Explanation:
"ins kalte Wasser der Formel-1-Welt zu springen"

Ist nicht so toll, aber se jeter dans le grand bain scheint kein feststehender Ausdruck, oder? Das "grand" ist hier das "kalt", aber vielleicht ist es letztendlich ähnlich: unüberblickbar und ein bißchen gefährlich!

Céline Bernadet
Germany
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
den Sprung ins kalte Wasser der Formel 1 zu wagen


Explanation:
...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:16
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank an Alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnneMarieG: ins tiefe (für 'grand') und kalte Wasser - yes!
2 mins
  -> Besten Dank und schönen Sonntag!

agree  Steffen Walter
3 mins
  -> Besten Dank und schönen Sonntag!

agree  Céline Bernadet: ja! (und ich wohne am see und weiß, was das bedeutet!)
4 mins
  -> Besten Dank und schönen Sonntag!

agree  Ruth Wöhlk
8 mins
  -> Besten Dank und schönen Sonntag!

agree  Ingeborg Gowans (X): gefällt mir gut und trifft es am besten imho
1 hr
  -> Dank aus Brüssel & schönes Wochenende !

agree  Marc Nager (X)
3 hrs
  -> Dank für die Geste und schönen Abend, Marc !

agree  Marion Hallouet
1 day 25 mins
  -> Besten Dank !

agree  Zaghawa: paßt sehr gut!
1 day 21 hrs
  -> Besten Dank !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
den Sprung ins kalte Wasser zu wagen


Explanation:
So verstehe ich das. Ausserdem ist es in beiden Sprachen eine sehr ähnliche, sich oft entsprechende Metapher.

Marc Nager (X)
Switzerland
Local time: 22:16
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: Da kann ich "ja" zu sagen ...
1 hr
  -> Danke Artur! Wenigstens hast DU gemerkt, dass wir beide die exakt gleiche Idee zur exakt gleichen Zeit hatten (obwohl Proz 1 Minute Unterschied angibt). Wünsche Dir noch ein erquickendes Wochenende :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
am großen Rennen in der Formel 1 teilnehmen


Explanation:
... ist aber vielleicht zu bildlich???

Andrea Wurth
Germany
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Céline Bernadet: Inspiriender Vorschlag! Besser ohne "in". Vielleicht sogar: ins große Rennen der Formel 1 einzusteigen oder: "im großen Rennen der Formel 1 mitzumischen"
3 mins
  -> Dankeschön, ja "mitmischen" fiel mir im Nachhinein auch ein.

agree  Michael Hesselnberg (X)
1 day 3 hrs
  -> vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search