GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Jun 11, 2009 |
French to German translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Erdmann Germany Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Eher neutral |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
wurde mehrfach verschoben/"auf Eis gelegt"/unterbrochen Explanation: ... könnte ich mir hier als Bedeutungsnuancen vorstellen (diese Antwort ist allerdings wegen des fehlenden Kontexts extrem unsicher - Du <B>musst</B> doch noch weitere Informationen haben??). Also in etwa: Das Projekt wurde in den vergangenen drei Jahren mehrfach verschoben/unterbrochen/"auf Eis gelegt" (und startet nun endlich). |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +2
|