primes représentatives de frais

German translation: ausgenommen Aufwandsentschädigung oder Risikoprämien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:primes représentatives de frais
German translation:ausgenommen Aufwandsentschädigung oder Risikoprämien
Entered by: Doris Wolf

11:30 Jan 8, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Arbeitsrecht
French term or phrase: primes représentatives de frais
Hallo,

im folgenden Abschnitt geht es um Kurzarbeitergeld. Danke im Voraus für Hinweise zum eingesternten Teil!

L'indemnité par heure indemnisée correspond aux trois quarts du salaire horaire perçu par le travailleur à la veille de l'interruption de travail. La rémunération de base comprend les primes accessoires du salaire et les primes de rendement, à l'exclusion des *primes représentatives de frais* ou de risque et des majorations pour heures supplémentaires.
Doris Wolf
Germany
ausgenommen Aufwandsentschädigung oder Risikoprämien
Explanation:
Quelle Parlement Eurpéen:
Quant aux indemnités représentatives de frais, il nous semblerait plus clair de les scinder en deux groupes : celles qui représenteraient exactement des dépenses, et celles qui constitueraient un revenu variable en fonction des jours de présence.
DE: Die Aufwandsentschädigungen sollten unseres Erachtens der Klarheit wegen in zwei Kategorien aufgeteilt werden: erstens die Vergütungen für die tatsächlichen Ausgaben und zweitens die Vergütungen, die ein variables Einkommen entsprechend der Tage der Anwesenheit bilden würden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 5 Stunden (2018-01-10 16:55:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne, ;-)
Selected response from:

anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 02:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ausgenommen Aufwandsentschädigung oder Risikoprämien
anja monette metzeler


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ausgenommen Aufwandsentschädigung oder Risikoprämien


Explanation:
Quelle Parlement Eurpéen:
Quant aux indemnités représentatives de frais, il nous semblerait plus clair de les scinder en deux groupes : celles qui représenteraient exactement des dépenses, et celles qui constitueraient un revenu variable en fonction des jours de présence.
DE: Die Aufwandsentschädigungen sollten unseres Erachtens der Klarheit wegen in zwei Kategorien aufgeteilt werden: erstens die Vergütungen für die tatsächlichen Ausgaben und zweitens die Vergütungen, die ein variables Einkommen entsprechend der Tage der Anwesenheit bilden würden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 5 Stunden (2018-01-10 16:55:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne, ;-)


    https://www.google.ch/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjJsKmDv8jYAhWF-aQKHQNiDxUQFggoMAA&url=https%3A%2F%2
anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
3 hrs
  -> Danke, Gisela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search