Note d'étonnement

German translation: Bericht über gewonnene Erkenntnisse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Note d'étonnement
German translation:Bericht über gewonnene Erkenntnisse
Entered by: Giselle Chaumien

12:49 Oct 30, 2010
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: Note d'étonnement
Hier: Dokument dass von der HR-Abteilung im Rahmen der Betreuung eines Mitarbeiters verwendet wird

Falls nötig kann es auch ein englischer Begriff sein.
rstranslations
France
Local time: 01:23
Bericht über gewonnene Erkenntnisse
Explanation:
heißt es vielfach im Personalwesen / Bildungswesen großer Firmen der Industrie

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2010-10-30 13:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

on trouve en FR aussi rapport d'étonnement

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2010-10-30 13:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

zum Beispiel wird vom "neuen" Mitarbeiter ein solcher Bericht verlangt. Darin schreibt er, was ihm aufgefallen ist. Dabei ist für die Firma vor allem der Blick des "Neuen" mit - in Bezug auf die Gepflogenheiten der Firma - sozusagen jungfräulichen Augen wichtig.
Und natürlich auch, wie der MA das schreibt... nur Kritik oder auch konstruktiv, Verbesserungsvorschläge usw.

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutes (2010-10-30 13:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

ja, schau mal hier:
http://www.com2crise.com/article.php3?id_article=77
http://www.iepedia.fr/index.php/La_note_d'%C3%A9tonnement

oder hier: http://www.troyes.cci.fr/faq/qu-est-ce-qu-un-rapport-d-etonn...
"Qu’est-ce qu’un rapport d’étonnement ?
C’est une fiche où l’on consigne les informations surprenantes sur les entreprises, pays, salons, séminaires... et que l’on met à disposition des veilleurs, qui la diffuseront aux personnes concernées. (Il faut pour cela initier une « routine »).
Cette méthode relève d’une collecte de l’information informelle.
Objectif : note d’impressions qui se fige sur le papier et qui permet d’avoir une trace d’éléments anodins ou importants mais habituellement non formalisés par écrit.
Elle offre une vision différente du sujet et éclaire le lecteur."

Einer meiner Kunden (USA) sagt dazu "WOW report" - no comment ! ;-)
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 01:23
Grading comment
Sehr gut recherchiert und erklärt. Vielen Dank für Deine Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Bericht über gewonnene Erkenntnisse
Giselle Chaumien
3Bericht über erstaunliche Erfahrungen
Rolf Kern


Discussion entries: 21





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bericht über gewonnene Erkenntnisse


Explanation:
heißt es vielfach im Personalwesen / Bildungswesen großer Firmen der Industrie

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2010-10-30 13:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

on trouve en FR aussi rapport d'étonnement

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2010-10-30 13:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

zum Beispiel wird vom "neuen" Mitarbeiter ein solcher Bericht verlangt. Darin schreibt er, was ihm aufgefallen ist. Dabei ist für die Firma vor allem der Blick des "Neuen" mit - in Bezug auf die Gepflogenheiten der Firma - sozusagen jungfräulichen Augen wichtig.
Und natürlich auch, wie der MA das schreibt... nur Kritik oder auch konstruktiv, Verbesserungsvorschläge usw.

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutes (2010-10-30 13:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

ja, schau mal hier:
http://www.com2crise.com/article.php3?id_article=77
http://www.iepedia.fr/index.php/La_note_d'%C3%A9tonnement

oder hier: http://www.troyes.cci.fr/faq/qu-est-ce-qu-un-rapport-d-etonn...
"Qu’est-ce qu’un rapport d’étonnement ?
C’est une fiche où l’on consigne les informations surprenantes sur les entreprises, pays, salons, séminaires... et que l’on met à disposition des veilleurs, qui la diffuseront aux personnes concernées. (Il faut pour cela initier une « routine »).
Cette méthode relève d’une collecte de l’information informelle.
Objectif : note d’impressions qui se fige sur le papier et qui permet d’avoir une trace d’éléments anodins ou importants mais habituellement non formalisés par écrit.
Elle offre une vision différente du sujet et éclaire le lecteur."

Einer meiner Kunden (USA) sagt dazu "WOW report" - no comment ! ;-)

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 01:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Sehr gut recherchiert und erklärt. Vielen Dank für Deine Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): that makes perfect sense then/ good research!
4 hrs
  -> Thanks. C'est mon métier, la recherche... :-)

agree  Geneviève von Levetzow
18 hrs
  -> merci Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bericht über erstaunliche Erfahrungen


Explanation:
Passt vielleicht besser.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 01:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giselle Chaumien: Es geht hier nicht um "Erstaunliches", sondern um das, was einem Neuling auffällt.Man will sehen, wie aufmerksam er ist und was er alles bemerkt. Habe sehr lange im Personalbereich gearbeitet und habe Hunderte solcher Berichte begutachten dürfen.
1 hr
  -> Interessant, aber wie kann denn in diesem Zusammenhang der Begriff "étonnement" = Erstaunen erklärt werden?// Und standen diese Berichte, die Du begutachtet hast, eindeutig unter dem Titel "étonnement"?

neutral  Ruth Wiedekind: Wie wäre es mit "ins Auge gefallen ist" statt "erstaunt hat"?
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search