indolore (Satz)

German translation: schmerzlose Rückkehr des Winters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:indolore (Satz)
German translation:schmerzlose Rückkehr des Winters
Entered by: wolfheart

20:58 Jul 3, 2014
French to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Blog über Mode
French term or phrase: indolore (Satz)
Hallo,

vielleicht hat ja jemand eine spontane Idee, wi die folgenden Sätze gemeint sein könnten. Vor allem frage ich mich, ob sich "indolore" auf "retour" oder auf "froid" bezieht. Also sehnt die Autorin den Winter herbei oder möchte sie das Eintreffen des Winters hinauszögern? XXX steht für eine Website die Blogs über Mode und Kosmetik veröffentlicht und sich nun in die Sommerpause verabschiedet. Danke!

Si les frimas de l'automne pouvait ressembler à ces lookbooks, tout irait évidemment divinement bien. XXX n'ayant pas encore inventé la machine à accéléré le temps ou un retour du froid *indolore*, ces prochaines semaines on prend le large !
Doris Wolf
Germany
schmerzlose Rückkehr des Winters
Explanation:
le texte français est un festival de fautes de français

Si les frimas de l'automne pouvait ressembler

la machine à accéléré le temps - ne me dites pas que cela a été fait exprès

ex. : Kurz und schmerzlos war der Winter 2013/14 bisher, inzwischen bestimmt sehr milde Meeresluft wieder das Wettergeschehen. War's das jetzt schon mit dem ...

Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 07:11
Grading comment
Vielen Dank für die hilfreiche Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4schmerzlose Rückkehr des Winters
wolfheart


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schmerzlose Rückkehr des Winters


Explanation:
le texte français est un festival de fautes de français

Si les frimas de l'automne pouvait ressembler

la machine à accéléré le temps - ne me dites pas que cela a été fait exprès

ex. : Kurz und schmerzlos war der Winter 2013/14 bisher, inzwischen bestimmt sehr milde Meeresluft wieder das Wettergeschehen. War's das jetzt schon mit dem ...



wolfheart
United States
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank für die hilfreiche Antwort!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search