https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/forestry-wood-timber/2735645-fichier-%C3%A9cologique-des-essences.html&phpv_redirected=1

Fichier écologique des essences

German translation: Fichier écologique des essences (Zusammenfassung der Standortansprüche forstlich genutzter Baumarten)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Fichier écologique des essences
German translation:Fichier écologique des essences (Zusammenfassung der Standortansprüche forstlich genutzter Baumarten)
Entered by: Ulrike MacKay

18:11 Jul 28, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Forestry / Wood / Timber / nachhaltige Bewirtschaftung
French term or phrase: Fichier écologique des essences
Publikation zu den neuen Forstrichtlinien der Region Wallonien - unter der Überschrift "5. Notre forêt … un espace à gérer?" lautet der zweite Absatz:

En plus des mesures fiscales, le nouveau Code prévoit la mise en place d’un plan quinquennal de recherches forestières pour améliorer la production forestière. Il se réfère également au ***« Fichier écologique des essences »*** pour que les plantations soient économiquement rentables et
durables. Dans le même esprit, un meilleur choix des provenances est encouragé pour augmenter la diversité génétique et produire le meilleur bois possible.

Meine bisherige Fassung:

Neben den steuerlichen Maßnahmen sieht die neue Forstrichtlinie zur Verbesserung der forstlichen Produktion Walduntersuchungen nach einem Fünfjahresplan vor. Dies bezieht sich gleichermaßen auf die ***„ökologische Datei der Baumarten“***, um auch die ökonomische Rentabilität und Nachhaltigkeit der Pflanzungen zu sichernzustellen. In der selben Absicht wird darüber hinaus die Empfehlung ausgesprochen, bei der Auswahl der Pflanzen auch deren Herkunft stärker zu berücksichtigen, um die genetische Vielfalt zu erhöhen und die bestmöglichen Hölzer zu produzieren.

... oder existiert dafür ein anderer etablierter Fachterminus?

Vielen Dank für jede Hilfe!

Ulrike
Ulrike MacKay
Germany
Local time: 14:38
Fichier écologique des essences
Explanation:
Es handelt sich um einen Titel. Ich würde es nicht übersetzen.

cf.: In Belgien wurden seit 1962 verschiedene Methoden zur Standortskartierung erstellt und erprobt (Galoux,
1967, Onclinx et al. , 1987; Avril, 1987). Mitte der achtziger Jahre startete die wallonische Forstverwaltung ein
Projekt zur Standortskartierung, aus dem zwei Veröffentlichungen hervorgingen: zum einen eine
Zusammenfassung der Standortansprüche forstlich genutzter Baumarten ("Le fichier écologique des essen-
ces") und zum anderen ein Handbuch zur Baumartenwahl ("Guide de boisement") (Weissen et al. 1991
et 1994)

Quelle: http://www.environnement.public.lu/guichet_virtuel/forets/Ap...
Selected response from:

AM Larrieu
Local time: 14:38
Grading comment
Super! Vielen Dank! Habe den Titel jetzt gelassen und die entsprechende Erklärung in Klammer dahinter gesetzt. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fichier écologique des essences
AM Larrieu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fichier écologique des essences


Explanation:
Es handelt sich um einen Titel. Ich würde es nicht übersetzen.

cf.: In Belgien wurden seit 1962 verschiedene Methoden zur Standortskartierung erstellt und erprobt (Galoux,
1967, Onclinx et al. , 1987; Avril, 1987). Mitte der achtziger Jahre startete die wallonische Forstverwaltung ein
Projekt zur Standortskartierung, aus dem zwei Veröffentlichungen hervorgingen: zum einen eine
Zusammenfassung der Standortansprüche forstlich genutzter Baumarten ("Le fichier écologique des essen-
ces") und zum anderen ein Handbuch zur Baumartenwahl ("Guide de boisement") (Weissen et al. 1991
et 1994)

Quelle: http://www.environnement.public.lu/guichet_virtuel/forets/Ap...


AM Larrieu
Local time: 14:38
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super! Vielen Dank! Habe den Titel jetzt gelassen und die entsprechende Erklärung in Klammer dahinter gesetzt. Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: