GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:20 Jul 28, 2008 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / motorisierte/r Verkehr u. Arbeitsgeräte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reinhold Hammes Germany Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Verbot motorisierten Verkehrs |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Verbot motorisierten Verkehrs Explanation: "Verbot motorisierten Verkehrs" ist m. E. zutreffend. Ich denke, es geht hier nur um KfZ von Nicht-Anliegern. Es gibt auch Waldbewirtschaftungszonen in denen Pferde zum Holzrücken eingesetzt werden - m. W. sind auch hier Motorsägen erlaubt. -------------------------------------------------- Note added at 16 Stunden (2008-07-29 08:56:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- c'est moi :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.