GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Feb 26, 2010 |
French to German translations [PRO] Esoteric practices / Horoskop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TKoester France Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
3 | vommit gleicher Ader, vom gleichen Schlag, allerdings hat man da nicht mehr das Wort "gleichgeschlec |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
s.u. Explanation: Auf "... jünger und gleichen Geschlechts .... " bist Du wahrscheinlich schon selbst gekommen?"! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vommit gleicher Ader, vom gleichen Schlag, allerdings hat man da nicht mehr das Wort "gleichgeschlec Explanation: Ist eins der Synonyme, die ich auf Anhieb auf http://synonyme.woxikon.de/synonyme/geschlecht.php gefunden habe. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2010-02-26 13:09:00 GMT) -------------------------------------------------- Ja aber aus dem Kontext geht nicht unbedingt hervor, dass wir es hier mit einer Rivalin/einem Rivalen zu tun haben. Das kann genausogut ein Kollege, Mitarbeiter, Bekannter und die Entsprechung im Femininum sein. Reference: http://synonyme.woxikon.de/synonyme/geschlecht.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.