08:35 Oct 16, 2015 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Hermann Fouquet France Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | auf der Strecke / im Einsatz / im Feld |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
auf der Strecke / im Einsatz / im Feld Explanation: Gemeint ist, dass die zuvor definierten Streifen im Feld (d.h. bei der Anwendung) oder auf der (Herstellungs-)Strecke (wenn es sich wirklich um eine Verarbeitung in einer Fabriklinie handelt) oder im Einsatz durch eine Flamme (Erhitzen) angelassen (getempert) werden. Geht es wirklich um eine Bankglühanlage (d.h. Fabrikbank- Fabrikanlage) oder um eine Blankglühanlage (d.h. wie oben "Anlassen")? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.