GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:23 Sep 14, 2018 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Wärmetauscher | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 00:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Wechselbeanspruchungen |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Wechselbeanspruchungen Explanation: Die Plattenwärmetauscher der Baureihe ZB gibt es in 10 Baugrößen mit Betriebsdrücken bis 45 bar. Die Tauscher sind für einen statischen Betrieb (keine Wechselbeanspruchung) konzipiert und in standardisierten Größen sowie Ausführungen erhältlich. https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Die Wärmetauscherplatten unterliegen mechanischem und chemischem Verschleiß, durch Druckschwankungen, häufiges An- und Abfahren der Anlage oder Druckstöße werden die Platten einer Biege-Wechselbeanspruchung ausgesetzt. Folge dieser mechanischen Beanspruchung sind Haarrisse, die zu Leckagen und somit zu Produktvermischung führen. https://www.akk-service.de/ersatzplatten-plattenwaermetausch... Die Wärmeaustauscher der Baureihe WHSP 800 bestehen aus Edelstahl-Platten und –Anschlüssen (Werkstoff-Nr. 1.4401). Das Lot besteht aus 99,9 % Kupfer. Alle Anschlüsse der Apparate sind für eine statische Beanspruchung ausgelegt (keine Wechselbeanspruchung) und in ihrer Dimension standardisiert. https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Der PSHE von Vahterus kann für viele Anwendungen genutzt werden, und bietet in jedem Fall Platz- und Gewichtsvorteile gegenüber herkömmlichen Rohrbündelwärmeüberträgern. Zu den wichtigsten Vorteilen gehören: • Keine Abdichtungen oder Lötungen • Hohes Widerstandsvermögen/Komplette Eindämmung • Haltbarer und sicherer Aufbau • Einzigartiger Schutz vor und Widerstand gegen Wechselbeanspruchung durch Wärme und Druck https://www.chillventa.de/de/ausstellerprodukte/cv18/ausstel... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-09-18 22:44:38 GMT) -------------------------------------------------- Aus gegebenem Anlass noch eine Erläuterung: Der Begriff Wechselbeanspruchungverdeutlicht die Auswirkungen einer in verschiedenen Richtungen bzw. in wechselnder Stärke wirkenden Beanspruchung, die das Gefüge eines (meist) metallischen Werkstoffes verändern kann. Fehlt dem Werkstoff die nötige Elastizität (meist spröde Legierungen), wird das Gefüge zerstört. In der Praxis bedeutet das Spannungsrisse, die zum Bruch des Werkstoffes führen können.[1] https://de.m.wikipedia.org/wiki/Wechselbeanspruchung contrainte alternée [TECH.] die Wechselbeanspruchung Pl.: die Wechselbeanspruchungen effort cyclique [TECH.] die Wechselbeanspruchung Pl.: die Wechselbeanspruchungen sollicitation alternée [TECH.] die Wechselbeanspruchung Pl.: die Wechselbeanspruchungen sollicitation cyclique [TECH.] die Wechselbeanspruchung Pl.: die Wechselbeanspruchungen https://dict.leo.org/französisch-deutsch/Wechselbeanspruchun... Les paramètres souvent utilisés pour prédire le comportement en fatigue et ainsi le nombre de cycles à la rupture d'une structure sont : l'amplitude de la sollicitation (chargement ou déformation imposée), sa valeur moyenne, l'état de surface et le milieu dans lequel la structure sera utilisée. : Le cycle de contrainte stabilisé obtenu, caractérisé par sa contrainte moyenne et sa contrainte alternée) permet d'étendre dans le domaine oligocyclique les courbes de Wöhler. https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Fatigue_(matériau) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-09-18 23:10:24 GMT) -------------------------------------------------- Bleibt nur noch die Erklärung für das griechische "oligo-": oligo, olig (vor Vokalen) - ὀλίγος - wenig https://de.m.wikipedia.org/wiki/Liste_griechischer_Wortstämm... Damit wird aus Wechselbeanspruchung "wenig, partielle, zeitweise oder geringe Wechselbeanspruchung". Da die genaue Art aus dem Kontext nicht hervorgeht, muss dem Übersetzer vorbehalten bleiben. Sollte dies unbekannt sein, so würde ich den Kunden fragen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.