GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:38 Jan 21, 2019 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy / Kinderbetreuung | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 23:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Fremdunterbringung eines Kindes (Kafala) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
deutschsprachiger Link |
|
Fremdunterbringung eines Kindes (Kafala) Explanation: La réforme de la loi sur le recueil légal des enfants, la kafala = Reform of the kafala, the law on the legal placement of children in families - cf. https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/le recuei... Im Deutschen wird das Gesetz zur Unterbringung von Kindern in fremden Familien als Fremdunterbringung bezeichnet: Die Fremdunterbringung (auch Fremdplatzierung) bezeichnet einen Begriff aus der Kinder- und Jugendhilfe und bedeutet die Unterbringung eines oder mehrerer noch minderjähriger Kinder außerhalb der eigenen Familie. - cf. https://de.wikipedia.org/wiki/Fremdunterbringung Richtlinien für die Fremdunterbringung eines Kindes. Abklärung der geeigneten Betreuungsform und des passenden Betreuungsplatzes - cf. https://www.jgk.be.ch/.../kindes.../kinder.../kinder.../KJA_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins peer agreement (net): +3 |
Reference: deutschsprachiger Link Reference information: Vielleicht hilft das weiter. Es geht wohl um die (rechtlich geregelte) Aufnahme von Pflegekindern. Reference: http://kafala.info/ |
| |