fines particules exfoliantes

German translation: feine Peeling-Partikel

16:53 Oct 20, 2010
French to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
French term or phrase: fines particules exfoliantes
La douche Gommage au sucre xxx est enrichie en fines particules exfoliantes et en sucre

gibt es im deuschen auch einen kurzen prägnanten Begriff? Man findet zwar "kleine Partikel" und exfoliante bedeutet abgestorbene Hautschüppchen entfernen aber wie halte ich das knapp?
Barbara Kremer
Local time: 21:45
German translation:feine Peeling-Partikel
Eine Möglichkeit ...
Selected response from:

Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +7feine Peeling-Partikel
Renate Radziwill-Rall

Discussion entries: 1



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
feine Peeling-Partikel

Eine Möglichkeit ...

Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Notes to answerer
Asker: das ist sicher richtig, gefällt mir in dem Fall aber nicht so gut, da ich schon gommage mit Peeling übersetzt habe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gudrun Wolfrath: bist mir zuvorgekommen. Was hältst du von feinkörnige als Alternative?
0 min

agree  Andrea Erdmann
5 mins

agree  NoemiB (X): evtl. auch "feine Peeling-Körnchen"
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
13 hrs

agree  Brigitte Valessa-Steinke (X)
14 hrs

agree  Michael Hesselnberg (X)
14 hrs

agree  Katrin Nell
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

In diesem Fall kann man das "feine" vergessen.
Und Peeling ist etwas anderes, wenn es auch häufig falsch verwendet wird.

Renate Radziwill-Rall
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search