https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/construction-civil-engineering/6497591-traceur-berufsbezeichnung.html&phpv_redirected=1

traceur (Berufsbezeichnung)

16:09 Apr 13, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: traceur (Berufsbezeichnung)
Hallo! Ich suche die deutsche Berufsbezeichnung von "traceur" im Sinne von: "On trouve d’abord le traceur qui est chargé de délimiter l’implantation des murs, des planches, des portes, des fenêtres en utilisant les plans et dessins qui lui ont été fournis notamment par le chef de chantier."
Kann jemand helfen?
Danke
Heidi
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 17:47


Summary of answers provided
3Bauzeichner, Technischer Systemplaner
Anette Jung


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bauzeichner, Technischer Systemplaner


Explanation:
In dem Zusammenhang - Bauplanung, Grundrisszeichnung - müsste das die treffendste Berufsbezeichung sein.
Allerdings laut Wikipedia:
"Technischer Zeichner - Technischer Zeichner ist eine Berufsbezeichnung und die Bezeichnung für einen Lehrberuf in Österreich. Er darf nicht mit dem Beruf des Bauzeichners verwechselt werden. In Deutschland existierte der Ausbildungsberuf bis 30. Juli 2011. Seit 1. August 2011 ersetzen die Ausbildungsberufe Technischer Systemplaner und Technischer Produktdesigner die alte Ausbildung.[1] In der Schweiz lautet die Berufsbezeichnung des Technischen Zeichners Konstrukteur bzw. Elektroplaner. Die Hauptaufgabe von Technischen Zeichnern ist das Erstellen normgerechter Technischer Zeichnungen. "



Anette Jung
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo Anette, danke für deinen Beitrag, aber es geht ja nicht um die Zeichnung, sondern um das konkrete Abstecken vor Ort.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: