10:10 Feb 17, 2011 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 03:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | s. unten |
| ||
4 | entbindet das Unternehmen nicht von der Garantiepflicht ... |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
s. unten Explanation: frei - nur zur Orientierung: Die Übernahmen / Durchführung der Installationen/Anlagen durch ... stellt das Unternehmen in keiner Weise frei von der Haftung für sämtliche Funktionsmängel, die sich eventuell während ... der ... ungeachtet deren Ursprung / Ursache ereignen könnten. Wie gesagt: Satz muss noch überarbeitet werden - hab gerade wenig Zeit. Alternative Formulierung: Ungeachtet der Übernahme der Inst. durch ... haftet das Unternehmen für sämtliche Mängel usw. La prise en charge des installations par la maîtrise d’ouvrage ne dégage en aucune manière l’entreprise de tous les ***défauts de fonctionnement susceptibles*** de se produire pendant la période de garantie, quelle que soit leur origine |
| |
Grading comment
| ||