boîte à outils

German translation: Handreichungen

09:02 Mar 5, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / ökologisches Bauen
French term or phrase: boîte à outils
Es geht um die umweltgerechte Gestaltung von Campingplätzen. "Boîte à outils" sind hier eine Reihe von Werkzeugen, die denjenigen in die Hand gegeben werden sollen, die ökologisch bauen wollen. Leider kann ich das so nicht ausdrücken, weil es hier auch noch zwei "Werkzeugkästen" sind.

Kontext:
Deux boîtes à outils ont été développées et expérimentés dans le cadre du projet Eco-camps.
La « boîte à outils campings » permet aux acteurs d’une opération d’aménagement et de construction de l’hôtellerie de plein air de mettre en œuvre la Démarche HQE®.

La « boîte à outils campings » se compose :
• d’un référentiel de qualité environnementale de l’opération d’aménagement et de construction ;
• d’un système de management environnemental de l’opération ;
• d’un guide explicatif à l’usage des acteurs d’une opération d’aménagement et de construction ;
• d’une grille d’analyse environnementale du site qui accueillera le projet de construction et d’aménagement.
Martina Simon
France
Local time: 08:07
German translation:Handreichungen
Explanation:
findet man in solchem Kontext, oder auch Infomappe

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-03-05 09:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

auch "Materialien und Handreichungen" habe ich gesehen. Ist vielleicht noch präziser.
Selected response from:

Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 08:07
Grading comment
Ganz herzlichen Dank an alle für die rege Beteiligung. Infomappe (als Handreichung) war hier genau richtig.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Tool-Box
Jutta Deichselberger
4Baukasten
Christiane Weill
3 +1Materialkiste
scipio
3Set
Ingo Breuer
3Handreichungen
Heidi Fayolle (X)
3(Hand)werkzeug
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boîte à outils (hier)
Baukasten


Explanation:
ist mir hier so spontan eingefallen.

Christiane Weill
Germany
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
boîte à outils (hier)
Tool-Box


Explanation:
Wird ja gerne gesagt, auch wenn ich Denglisch nicht leiden kann...

Jutta Deichselberger
Local time: 08:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Toolbox ist genau richtig, denn es handelt sich um Software und nicht um Hardware. Siehe die Links: http://tinyurl.com/29g4h7 ; http://tinyurl.com/ywgyv6 ; http://tinyurl.com/29alwd
18 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
33 mins

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Danke schön an alle!

agree  Rahel H.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boîte à outils (hier)
Set


Explanation:
- Das Camping Set enthält...
- Im Camping Set inbegriffen:...


    Reference: http://cgi.benl.ebay.be/ABC-CAMPING-SET-fuer-KINDER-viel-ZUB...
Ingo Breuer
Belgium
Local time: 08:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boîte à outils (hier)
Handreichungen


Explanation:
findet man in solchem Kontext, oder auch Infomappe

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-03-05 09:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

auch "Materialien und Handreichungen" habe ich gesehen. Ist vielleicht noch präziser.

Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
Ganz herzlichen Dank an alle für die rege Beteiligung. Infomappe (als Handreichung) war hier genau richtig.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
boîte à outils (hier)
Materialkiste


Explanation:
so aus dem Bauch heraus

scipio
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Breuer: Materialkoffer, Materialbox,... je nach Kontext
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boîte à outils (hier)
(Hand)werkzeug


Explanation:
Gibt man nicht jemandem ein (Hand)werkzeug an die Hand, auch im übertragenen Sinn?

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search