atelier de fonçage

German translation: Ausschacht-/Aushebevorrichtungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:atelier de fonçage
German translation:Ausschacht-/Aushebevorrichtungen
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

11:49 Oct 12, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: atelier de fonçage
Aus dem Angebot eines Architekten auf eine Ausschreibung, in der es um den Bau eines Bürogebäudes geht.

1.) REALISATION FOSSE DE FONCAGE
(es folgen die Bedingungen, Kosten etc.)

2.) REALISATION DE LA FOSSE DE RECUPERATION
(es folgen die Bedingungen, Kosten etc.)

3.) INSTALLATION DE L'ATELIER DE FONCAGE
(es folgen die Bedingungen, Kosten etc.)

Danke!
tmscherz
Germany
Local time: 09:43
Ausschacht/Aushebevorrichtungen
Explanation:
fonçage im Langenscheidt Technik und in verschiedenen Glossaren bedeutet fast immer "ausbohren/ausheben"
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 09:43
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ausschacht/Aushebevorrichtungen
Michael Hesselnberg (X)
3Baustelleneinrichtung
Heidi Fayolle (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Baustelleneinrichtung


Explanation:
http://www.baulexikon.de/Bautechnik/Begriffe_Bautechnik/b/BA...
Die Baustelleneinrichtung bezeichnet sämtliche für die Errichtung eines Bauwerks erforderlichen Einrichtungen in Form von Gerätschaften, Hilfsmitteln, Gebäudeteilen und Maschinen. Die Einrichtung, Unterhaltung, Umbau und Abbau der Baustelleneinrichtung ist genehmigungsfrei.

Entspricht in etwa der Erklärung, die ich auf einer französischen Internetseite für atelier de fonçage gefunden habe. Allerdings bezieht sich "Baustelleneinrichtung" auf die gesamte Baustelle, nicht nur auf das Ausheben der Grube.

Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausschacht/Aushebevorrichtungen


Explanation:
fonçage im Langenscheidt Technik und in verschiedenen Glossaren bedeutet fast immer "ausbohren/ausheben"

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 280
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search