valideur

German translation: Freigeber

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:valideur
German translation:Freigeber
Entered by: gofink

16:07 Apr 6, 2017
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / Bauwesen
French term or phrase: valideur
Hallo,

in einer Software zu Baustellenverwaltung kommt mehrmals das Wort "valideur" vor. Ich gehe davon aus, dass es hier eine Person bezeichnet, die die Befugnis hat, bestimmte Vorgänge zu genehmigen. Leider finde ich überall nur die Übersetzung "Entwerter", und ich habe auch noch nie gehört, dass das Wort für Personen verwendet werden kann. Danke im Voraus!

Chaine de validation - Valideur(s)
Etes-vous sûr de vouloir supprimer {0} en tant que valideur du niveau ?
Relancer les valideurs concernés pour les pointages sélectionnés
Réservé aux valideurs
Doris Wolf
Germany
Freigeber
Explanation:
Wenn auf einer Baustelle eine Arbeit nach Fertigstellung validiert wird, heißt dies dass sie freigegeben wird: Baustellen-Freigabe am 22. Juli. - cf. https://www.meinbezirk.at/salzkammergut/lokales/baustellen-f...

Die die Baustellen-Freigabe durhführende Person heißt Freigeber: Als Freigeber weist Ihnen im quickTerm Workflow der Terminologe neue oder geänderte Benennungen zur Freigabe zu. - cf. http://quickterm.kaleidoscope.at/Pages/Help/de/3602879714545...

approuver = valider - cf. http://www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/approuve...
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 10:27
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Freigeber
gofink


Discussion entries: 2





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Freigeber


Explanation:
Wenn auf einer Baustelle eine Arbeit nach Fertigstellung validiert wird, heißt dies dass sie freigegeben wird: Baustellen-Freigabe am 22. Juli. - cf. https://www.meinbezirk.at/salzkammergut/lokales/baustellen-f...

Die die Baustellen-Freigabe durhführende Person heißt Freigeber: Als Freigeber weist Ihnen im quickTerm Workflow der Terminologe neue oder geänderte Benennungen zur Freigabe zu. - cf. http://quickterm.kaleidoscope.at/Pages/Help/de/3602879714545...

approuver = valider - cf. http://www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/approuve...

gofink
Austria
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 29
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search