fun

German translation: s.u.

14:13 Aug 10, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Mousepads
French term or phrase: fun
Bin immer noch bei meinen Mauspads. Für "fun" fällt mir hier einfach nichts Gescheites ein.

"Efficace mais également fun, il [le tapis de souris] est disponible en trois couleurs"

Mein bisheriger Versuch: Das effiziente und zugleich coole Pad ist in drei Farben erhältlich.
Was meint ihr? Vielen Dank!
Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 18:52
German translation:s.u.
Explanation:
Dieses Mousepad verbindet Effizienz mit Spaß und ist auch noch in drei Farben erhältlich.

- könnte vielleicht passen
Selected response from:

Ilona Hessner
Germany
Local time: 18:52
Grading comment
Mein Endversion lautet:
"Effizienz und Spaß sind für dieses Pad angesagt, das in drei Farben erhältlich ist." Vielen Dank Ilona et al.! Verena, mit deiner Analyse bin ich durchaus auch einverstanden - am liebsten hätte ich die Punkte aufgeteilt (und zwei Übersetzungen geliefert ;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2s.u.
Ilona Hessner
3s.u.
Vera Wilson


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
Dieses Mousepad verbindet Effizienz mit Spaß und ist auch noch in drei Farben erhältlich.

- könnte vielleicht passen

Ilona Hessner
Germany
Local time: 18:52
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Grading comment
Mein Endversion lautet:
"Effizienz und Spaß sind für dieses Pad angesagt, das in drei Farben erhältlich ist." Vielen Dank Ilona et al.! Verena, mit deiner Analyse bin ich durchaus auch einverstanden - am liebsten hätte ich die Punkte aufgeteilt (und zwei Übersetzungen geliefert ;-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
41 mins
  -> Merci beaucoup!

agree  Reinhold Hammes
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
mit/in coolem Design.

Des tapis de souris très FUN, et ''Exclusiv':
Les tapis de souris n'offrent pas, la plupart du temps, beaucoup de Fun. Ils sont souvent gris ou noir.

Das Mousepad zu "The Regiment" besticht durch seine tadellosen Gaming-Eigenschaften und ein cooles Design im Regiment-Look. Die Auflage dieses Mousepads ist ...

Allerdings, kann man auch durchaus einfach cooles Mousepad sagen...ich finde deinen eigenen Vorschlag auch gut.


Vera Wilson
France
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search