GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:51 Dec 18, 2015 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | entsprechend der (folgenden) Staffelungen |
|
entsprechend der (folgenden) Staffelungen Explanation: würde ich da sagen -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2015-12-18 16:47:01 GMT) -------------------------------------------------- Es muss heißen: entsprechend DEN folgenden Staffelungen... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.