GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Aug 29, 2016 |
French to German translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Lebensmitteltechnologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 19:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Abbau |
|
Abbau Explanation: http://www.lebensmittelwissen.de/lexikon/a/amylopektin.php -------------------------------------------------- Note added at 15 Stunden (2016-08-30 06:40:35 GMT) -------------------------------------------------- Ich hätte im Fr. eher "dégradation" geschrieben |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.