platelage

German translation: Gitterroste (Automobilproduktion)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:platelage
German translation:Gitterroste (Automobilproduktion)
Entered by: Monika Berger

10:53 Jan 28, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / F�rdertechnik Automobilwerk
French term or phrase: platelage
Installation d'un *platelage* de chaque coté de la ligne. Le niveau des platelage est à environ 10O à 200 mm sous le niveau inférieur des bras de balancelles. Un autre *platelage* situé environ 400mm plus bas couvre une partie du dessous de caisse, pour éviter les chutes depuis le niveau du platelage. Cette zone est aussi protégée par 2 cellules optiques, qui stoppent la manutention si un opérateur tente d'y marcher.

Kennt jemand einen besseren Ausdruck als Gehsteig oder Plattform?
Monika Berger
Germany
Local time: 12:36
Gitterroste
Explanation:
Le platelage

Le platelage est le quadrillage métallique que l'ont aperçoit au sol. Il s'agit de lattes d'acier espacées d'un mètre et noyées dans un sol de béton parfaitement horizontal. Cet ensemble permettait :
- D'avoir un sol parfaitement plat pour l'assemblage des blocs : un peu comme une immense table de travail.
- D'apporter le courant nécessaire à la soudure des tôles.
- De maintenir les tôles pendant leur assemblage, pour leur éviter de se déformer sous la chaleur de la soudure.

http://lmcoueron.free.fr/pages/M7.htm



Photo im industriellen Kontext:

http://www.diplex.fr/secu_platelage_grillage.php




--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-28 11:57:48 (GMT)
--------------------------------------------------

im ganzen sind das dann: Gitterrostlaufflächen (rund um die Produktionsstrasse)
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 12:36
Grading comment
Super- Vielen Dank, Catherine.
Wäre ich sonst nie d'rauf gekommen (ich klebte an dem durchgehenden Belag).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bodenbelag
Johannes Gleim
4Gitterroste
Catherine GRILL


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gitterroste


Explanation:
Le platelage

Le platelage est le quadrillage métallique que l'ont aperçoit au sol. Il s'agit de lattes d'acier espacées d'un mètre et noyées dans un sol de béton parfaitement horizontal. Cet ensemble permettait :
- D'avoir un sol parfaitement plat pour l'assemblage des blocs : un peu comme une immense table de travail.
- D'apporter le courant nécessaire à la soudure des tôles.
- De maintenir les tôles pendant leur assemblage, pour leur éviter de se déformer sous la chaleur de la soudure.

http://lmcoueron.free.fr/pages/M7.htm



Photo im industriellen Kontext:

http://www.diplex.fr/secu_platelage_grillage.php




--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-28 11:57:48 (GMT)
--------------------------------------------------

im ganzen sind das dann: Gitterrostlaufflächen (rund um die Produktionsstrasse)

Catherine GRILL
France
Local time: 12:37
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Super- Vielen Dank, Catherine.
Wäre ich sonst nie d'rauf gekommen (ich klebte an dem durchgehenden Belag).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: C'est correcte ne que pour les platelages grillés
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bodenbelag


Explanation:
platelage en fer = eisener Bodenbelag, platelage en bois = Holzbelag (Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik)

Siehe auch nachfolgende englisch/französische Website.


    Reference: http://www.cwc.ca/products/lumber/decking/sizes.php?lang=fr
Johannes Gleim
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL: ganz richtig, nur ich finde Bodenbelag zu wenig, denn es doch klar dass diese Produktionsstrasse nicht nur auf blanker Erde steht
7 hrs
  -> Bodenbelag muß nicht notwendigerweise auf ebener Erde sein, sondern kann auf für Treppen, Laufsteige, Brücken u.a. verwendet werden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search