denier verrous techniques

German translation: die letzten technischen ...., gesetzlichen und finanziellen Hemmnisse.

11:54 Oct 9, 2017
French to German translations [PRO]
Science - Agriculture / Landwirtschaft
French term or phrase: denier verrous techniques
Noch eine Stelle aus meinem Bericht zur Bodenqualität. Im vorliegenden Abschnitt geht es um Hebel für eine zukünftige Bodenpolitik:

Il s’agit également de lui [à l'agriculteur] garantir une flexibilité dans l’adoption de nouvelles connaissances ou techniques, ou du moins de permettre d’écarter rapidement *les deniers verrous techniques* (à titre d’exemple le tri des graines des cultures associées favorables au sol), réglementaires (prescriptions, cahiers de charge) et financiers (coût initial lié à l’innovation).

Kann mir jemand sagen, wie der eingesternte Teil zu verstehen ist, insbesondere «denier»? Evtl. Tippfehler (derniers)? Vielen Dank zum voraus!
ibz
Local time: 17:40
German translation:die letzten technischen ...., gesetzlichen und finanziellen Hemmnisse.
Explanation:

Bei "réglementaire" bin ich mir nicht sicher, ob hier der Abbau nutzloser Vorschriften gemeint ist, oder dass der Landwirt im Gegenteil auf den neuesten Stand gebracht werden muss. Ich bräuchte mehr Zusammenhang.
Selected response from:

Sabine Scheib (X)
France
Local time: 17:40
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2die letzten technischen ...., gesetzlichen und finanziellen Hemmnisse.
Sabine Scheib (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
die letzten technischen ...., gesetzlichen und finanziellen Hemmnisse.


Explanation:

Bei "réglementaire" bin ich mir nicht sicher, ob hier der Abbau nutzloser Vorschriften gemeint ist, oder dass der Landwirt im Gegenteil auf den neuesten Stand gebracht werden muss. Ich bräuchte mehr Zusammenhang.

Sabine Scheib (X)
France
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: Hindernisse bezüglich Technik, Regelwerk, Finanzierung
1 hr

agree  LePolyglotte
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search