Hilfe mit Satz

German translation: das ewige Wechselspiel männlich-weiblich findet sich hier in erneuter Verbundenheit

22:51 Feb 14, 2016
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: Hilfe mit Satz
Liebe Kollegen,

ich sitze an der Übersetzung einer Werbestrategie für ein neues Männerparfüm, darin taucht folgender Satz auf:

"L'homme XXX fait écho à la fille XXX pour retranscrire leur lien de fraternité."

XXX ist der Name der Marke. Der Hersteller bringt ein neues Männerparfüm heraus, das zu einem schon länger existierenden Frauenparfüm passt, d.h. eine ähnliche Zielgruppe (lässig, elegant...) bei den Männern ansprechen soll. Ein weibliches und ein männliches Model repräsentieren das jeweilige Parfüm. Der Satz steht auf einer PowerPoint-Folie, auf der links ein Bild des Mannes und rechts ein Bild der Frau zu sehen ist, die beiden sind recht ähnlich gestylt. Kein weiterer Text auf der Folie.

"fait écho" könnte man mit "Gegenpart", "männliche Antwort", "Pendant" oder Ähnlichem übersetzen, für den Rest fällt mir partout keine schöne Lösung ein.



Danke im Voraus für Eure Vorschläge!
Christina B.
Sweden
Local time: 09:01
German translation:das ewige Wechselspiel männlich-weiblich findet sich hier in erneuter Verbundenheit
Explanation:
siehe Diskussion
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 09:01
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3das ewige Wechselspiel männlich-weiblich findet sich hier in erneuter Verbundenheit
GiselaVigy
3 -1In brüderlicher Verbundenheit spiegelt sich der XXX Mann in der XXX Frau
gofink


Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
In brüderlicher Verbundenheit spiegelt sich der XXX Mann in der XXX Frau


Explanation:
In brüderlicher Verbundenheit spiegelt sich der XXX Mann in der XXX Frau

gofink
Austria
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Halbritter: Geht für mich gar nicht.
81 days
  -> Wenn es dir weiterhilft - gerne geschehen!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'homme XXX fait écho à la fille XXX pour retranscrire leur lien de fraternité.\"
das ewige Wechselspiel männlich-weiblich findet sich hier in erneuter Verbundenheit


Explanation:
siehe Diskussion

GiselaVigy
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search