tracé sans rupture de charge

English translation: route/itinerary without transfers

13:19 Apr 29, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Grand Paris metro
French term or phrase: tracé sans rupture de charge
L’homogénéité des déplacements en petite couronne nécessite de mettre en place un tracé sans rupture de charge avec une capacité pouvant atteindre 35 000 à 40 000 Personnes Par Heure et Par Direction (pphpd) sur toute la zone.
Mohammed EL HALLOUBI
Local time: 08:13
English translation:route/itinerary without transfers
Explanation:
It means that they will need to plan routes to go from A to B without the need to transfer to connecting services
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5route/itinerary without transfers
polyglot45
4 -1a design without the possibility of multimodal transport
Francois Boye
3seamless transit
Chris Pr
Summary of reference entries provided
Rupture de charge - Le dico du commerce international
Daryo

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
route/itinerary without transfers


Explanation:
It means that they will need to plan routes to go from A to B without the need to transfer to connecting services

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 204
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
39 mins

agree  EirTranslations
1 hr

agree  Michael Grabczan-Grabowski
2 hrs

agree  Daryo
17 hrs

agree  ph-b (X)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
a design without the possibility of multimodal transport


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Multimodal_transport

Francois Boye
United States
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: what they want to say is "without the need for ..." + this is about transporting people, not goods so "multimodal" (applies ONLY to goods) makes no sense.
11 hrs
  -> You are wrong! 'Charge' refers to goods. see the following:https://fr.techdico.com/traduction/francais-anglais/sans rup...
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seamless transit


Explanation:
..might be another option...

Chris Pr
United Kingdom
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Rupture de charge - Le dico du commerce international

Reference information:
Rupture de charge
Définition de Rupture de charge

La rupture de charge (en anglais offloading) est une expression utilisée en logistique pour désigner le moment où s’opère un chargement ou un dé-chargement de la marchandise pour un changement de moyen de transport. Ce changement peut être immédiat ou après une période de stockage.

Dans le jargon professionnel :

Le transport qui fait subir le moins de rupture de charge est appelé le "complet direct". Dans ce cas la marchandise est chargée chez l'expéditeur et déchargée chez le destinataire.

Inversement, celui qui fait subir le plus de rupture de charge est le "transpot express", mais c'est aussi le plus sûr.

Les ruptures de charges sont particulièrement coûteuses à l'entreprise qui a en charge le transport (diffère selon les contrats) car elles impliquent une perte de temps pendant lequel les deux véhicules sont immobilisés, une infrastructure qui permette d'accueillir les véhicules, de les vider et de stocker leur cargaison, du matériel de manutention, du personnel pour encadrer et mener la manœuvre. De plus, toutes ces opérations de manutention sont l'occasion d'une perte de marchandises (par casse, perte ou vol). Un organisateur de transport essaiera de les limiter autant que possible.

A noter que l'expression peut également être utilisée pour le transport de passagers.

https://www.glossaire-international.com/pages/tous-les-terme...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-04-30 07:00:29 GMT)
--------------------------------------------------


une correspondance devient une véritable « rupture de charge » lorsqu’elle est
dénuée de fluidité.

http://www.qualitetransports.gouv.fr/IMG/pdf/aqst_porteaport...

Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  ph-b (X): une correspondance devient une véritable « rupture de charge » lorsqu’elle est dénuée de fluidité
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search