12:09 Apr 8, 2013 |
|
French to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Article on Jerusalem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
choosing at random Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as you wander in Jerusalem Explanation: I don't think a literal translation would do. wandering is a sort of aimless so I think that catches the meaning of hasard. |
| |