"intermédiaire de récapitulation"

English translation: commission settlement intermediary

09:37 Oct 16, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Hotel industry
French term or phrase: "intermédiaire de récapitulation"
This is in an agreement for a hotrl to be part of an international hotel chain network, benefitting from being represented on the brand website. Bookings can be made using a specific reservation system.

Here's the relevant paragraph:

Le système XXX comprend en outre l’adhésion automatique à « YYYY » utilisée pour suivre toutes les réservations donnant lieu à une commission et pour générer un récapitulatif de toutes les opérations réservées par les agences de voyage dans le système de réservation de l’Hôtel. YYYY facilite le paiement des commissions aux agences de voyage via un système centralisé par lequel un prestataire de services de paiement désigné par ZZZZ (aaaa actuellement) agit en qualité d’intermédiaire de récapitulation.

The earlier "récapitulatif" seems to mean "summary", but how can anyone be an "intermediary for summaries"??

Any help gratefully received!
Mary
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 22:05
English translation:commission settlement intermediary
Explanation:
"Récapitulatif" would be a summary report of bookings used as basis for calculating the commissions.
Intermédiaire de récapitulation probably refers to a third-party entity that settles the final transaction reports.

According to your text, this is a "prestataire de services de paiement"

Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 00:05
Grading comment
Thanks very much, this seems to be it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4monitor of information summary
Atelier de Mots
2commission settlement intermediary
Sandra & Kenneth Grossman


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
commission settlement intermediary


Explanation:
"Récapitulatif" would be a summary report of bookings used as basis for calculating the commissions.
Intermédiaire de récapitulation probably refers to a third-party entity that settles the final transaction reports.

According to your text, this is a "prestataire de services de paiement"



Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks very much, this seems to be it.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monitor of information summary


Explanation:
"le recapitulatif" is a "recap" of information gathered for room reservations, etc. As I read it, there is also an "intermediaire" to be designated. This word---intermediaire--can mean "mediator" (in case of a conflict). I would take a cue from that and use the concept of "monitor."


    Reference: http://www.wordreference.com
Atelier de Mots
Local time: 23:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search