00:46 Nov 9, 2010 |
French to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Petch Local time: 05:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
you can't beat the mountain(s) - It's a winner! Explanation: It's a winner! Just a couple of alternatives to your own suggestion. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2010-11-09 01:24:50 GMT) -------------------------------------------------- @ Aude, Yes the link worked. Gagner can also have the meaning of winning someone over which is what the text in the link suggests. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the mountain conquers us too Explanation: See definition 14 in link below "Conquer the Mountain" is a 5k race Reference: http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/g... Reference: http://www.conquerthemountain5k.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we're won over/we're blown away Explanation: (or is it You're/you'll be...?) difficult to find English equivalent for fairly common French expression |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
5 hrs confidence: peer agreement (net): -2
|