https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/social-science-sociology-ethics-etc/5492278-logiques-du-vivant.html&phpv_redirected=1
Mar 6, 2014 19:02
10 yrs ago
2 viewers *
French term

logiques du vivant

French to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Biology
Part of a paper (FR to EN UK) I am translating is about societal transformation on the basis of "le paradigme scientifco-technique".

It gives a list of impacts or consequences, one of which is as follows:

"Compréhension des logiques du vivant qui favorise leur saisie technique via les biotechnologies et en particulier le développement de la biologie de synthèse"

I understand that the biologist François Jacob wrote a seminal book called "La Logique du Vivant" (singular), "The logic of Life" in English, and wonder if the phrase is (always) a reference to this work? Also, when used in the plural, as here, does anyone have any experience/idea of how it could be translated?

I hope I've given you enough information. Thank you in advance.

Discussion

Joanna Coryn (X) (asker) Mar 11, 2014:
Dear Answerers, I'm really sorry not to have awarded points yet, I am waiting to find out which answer was selected by the client, as I found most of them convincing and feel unable to make a judgement. In the meantime, your answers were very helpful and I know they will be to others who come across this expression.
Melissa McMahon Mar 6, 2014:
Writer a biologist? There's a long French tradition of the philosophy of the "life sciences" (Bergson, Canguilhem) - I think "logiques du vivant" has more to do with the modus operandi and science of living things as opposed to, eg. mathematics, especially if the writer is a social scientist. Is he/she critical of the new "paradigme"?
DLyons Mar 6, 2014:
I very much doubt if it is always a reference to Jacob's work (which dealt with pre-Mendelian studies of heredity). Indeed, here it looks more like a nod in that general direction.

From the limited context, it looks something like the technological imperative, neoevolutionism, ...

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

living things and systems

"An understanding of living things and systems that favours a technological approach through biotechnologies and in particular the development of synthetic biology"

I take "les logiques du vivant" as simply picking out the object of the life sciences - living things and systems. I don't think "logiques" needs a specific translation: by definition science considers the "logique" of its objects, ie how it works, and it's more than clear that this is about living things as scientific objects.

It seems to be a familiar comment on the disjunction/ethical problems with living things/systems and the technico-scientific paradigm, especially with the emergence of things like genetic engineering (part of synthetic biology).









Peer comment(s):

agree Jocelyne S : I've often used "living beings" or "living matter" for "le/du vivant", too.
17 hrs
Thanks Jocelyne!
agree John Holland
225 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

genomic imperative

Obviously, a very non-literal translation. But, if I'm understanding the text, this is more-or-less what's intended. See e.g. "The Selfish Gene".
Something went wrong...
4 hrs

the principle of living things

References Aristotle. (Or "the life principle" if you prefer Madam Blavatsky.)

green.wikia.com/wiki/Life‎
... the principle of living things that causes them to function as a living thing. ..... the broad redefinition and expansion of biotechnology, with the ultimate goals of ...

www.softmachines.org/wordpress/?cat=1&paged=2
The principle of living things as being autonomous agents – able to sense .... the biological realm, as demanded by biomedicine and biotechnology, presents a ...

article.wn.com/.../LabCentral_Signs_New_Agreement_in_Support_of_Li...‎
4 Dec 2013 - ... of Organic and Biochemistry"; BIO120 "Introduction to Biotechnology"; ..... he used the term to mean the principle of living things that causes ...



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-06 23:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

Note that the title of the article in the 2nd citation above is "What would a truly synthetic biology look like?" The "principle of living things" seems to be frequently associated with synthetic biology. Unfortunately, it is also associated with some religious pseudoscience.
Something went wrong...
6 hrs

biological concepts

Why not make it simple ? After all, "Logiques du vivant" is only a catch phrase in French.
Something went wrong...
12 hrs

the logics underpinning living things

In a sociological text I translated I originally put 'reasoning' for every mention of 'logiques' to be told by the sociologist that logic and logics were acceptable terms in the social sciences. I think you can have multiple logics that underpin how biological life functions.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-03-07 07:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

'logics underpinning biological life'
Peer comment(s):

neutral B D Finch : Yes, "logic" and "logics" are acceptable terms in social science, but in this case I think "logique" is better translated as "principles" because "logics" are rather less substantive and more hypothetical.
2 days 3 hrs
Something went wrong...