Well, actually there is no a specific context because I'm looking for this translation to fill a terminologic glossary about expressions with the french word "blanc". So, the context is just something or someone very known as this phrase expresses...
To give you an example, it's would be something like that :
"Dans le métier, Nick Rodwell a fini par être connu comme le loup blanc. Lui qui, à Londre, a créé en 1984 la première boutique spécialisée dans les objets de Tintin, est donc aujourd’hui craint par tous ceux qui voudraient toucher à l’image du héros de BD."
Amandine SANIAL, « Tintin, toujours otage au pays de Moulinsart », Télérama [en ligne], 8 août 2014. URL :
http://www.telerama.fr/livre/tintin-toujours-otage-au-pays-d...As you can see, it's a journalistic text talking about someone very well known and so uses this phrase.
Hope it's help !