qui auraient été passées sous un compte agence bidon

English translation: which may have been made under a dummy agency account

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:qui auraient été passées sous un compte agence bidon
English translation:which may have been made under a dummy agency account
Entered by: MatthewLaSon

19:14 Sep 7, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
French term or phrase: qui auraient été passées sous un compte agence bidon
Transférer l’agence
Cette activité sert à transférer les dossiers au nouveau compte agence pour les réservations qui auraient été passées sous un compte agence bidon le temps que la création d’agence soit terminée.
Kathy Gingras
Local time: 16:30
which may have been made under an agency dummy account
Explanation:
Hello,

It's late herem and I didn't go over the sentence very well. Maybe I'm wrong.
Selected response from:

MatthewLaSon
Local time: 16:30
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2which would have been processed through a dummy agency account
Simon Mac
2 +1which may have been made under an agency dummy account
MatthewLaSon


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
which would have been processed through a dummy agency account


Explanation:
bidon = dummy

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-07 19:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

You might want to rephrase "les réservations qui auraient été passées..." as simply "any reservations which were processed..." which sounds more natural in English


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-09-07 19:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

Although not a proof of the translation, there is some discussion of "dummy accounts" in SAP in the following link:
http://sap.ittoolbox.com/groups/technical-functional/sap-acc...



Simon Mac
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Paulay: I prefer the second formulation
16 mins
  -> Thanks Emma!

agree  Gina W: I'm with Emma
1 hr

neutral  Sandra Petch: It's important to render the supposition behind the conditional in French. A few remarks on this at the end of this forum disc http://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/11...
11 hrs
  -> You're quite right, thanks; I tried to capture this in my second proposition by introducing the word "any" but I admit I may have over-simplified
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
which may have been made under an agency dummy account


Explanation:
Hello,

It's late herem and I didn't go over the sentence very well. Maybe I'm wrong.


MatthewLaSon
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Petch: "May have" correctly renders the use of the conditional here.
28 mins
  -> Thanks, Sandra! Not in this case, but sometimes the conditional can also be translated by the simple past in certain contexts (La société offrait aux employées qui la rejoindraient..."). No matter what, there is always the notion of possibility. Tricky!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search