clergé affectaire

07:12 Dec 17, 2012
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion / in a text about cathedrals
French term or phrase: clergé affectaire
An architect has been tasked with the design of the "clergé affectaire" for a cathedral.

I've found this screed:

L’affectataire

Un affectataire n’est pas un locataire. Cette notion n’existe d’ailleurs, en droit, que par rapport a l’Eglise. La loi fait, des fidèles et du clergé, les usagers exclusifs. Le clergé affectataire, c’est le clergé nommé par l’évêque, en communion avec Rome. Pour une cathédrale, c’est l’évêque qui est affectataire direct. L’affectation est permanente et perpétuelle. Le fait de ne pas célébrer ne suspend pas l’affectation. Pour la rompre, il faut un acte légal, que le culte n’ait pas été célébré pendant au moins six mois, puis que le maire ait sollicité une désaffection, après délibération et vote au conseil municipal, que le préfet en contrôle les actes qu’il transmet à l’évêque qui doit donner son consentement par écrit. Alors seulement, un décret du préfet, ou du Conseil d’Etat s’il s’agit d’un monument historique, peut intervenir.

L’affectation est exclusive : les fidèles et le clergé en sont les usagers exclusifs. Autrement dit, tout autre usage ne peut être que ponctuel, exceptionnel. Et on ne peut pas faire de convention pour un autre usage.

L’affectataire a aussi des devoirs, notamment le gardiennage. Le curé a pouvoir des clefs, donc décide des heures d’ouverture et de fermeture. Il a le devoir de conserver dans l’état un lieu et un mobilier qui ne lui appartiennent pas. Le devoir de surveillance l’oblige à signaler à la municipalité tout ce qui se dégrade ou qui nécessite intervention, etc.

Ainsi, le curé ne peut pas démolir, vendre, sans le demander préalablement au maire. Que ce soit un autel ou un banc de communion. Mais la municipalité n’a pas à intervenir sur les motivations qui amènent à faire ce changement. Le maire n’a à donner qu’une autorisation de type administratif, qui vise à protéger les biens, a s’assurer qu’ils ne sont pas détruits ou vendus. Dans la pratique, les rapports se déroulent plutôt bien. Aussi, il est préférable d’ouvrir chaque fois le dialogue avec les maires et leurs Conseils.

However, I can't find anything in terms of the architect in charge of the "clergé affectaire".

Many thanks.
Steve Melling
France
Local time: 13:29


Summary of answers provided
4parish clergy
David Hayes
4resident clergy
AllegroTrans
4 -3Rectory
Kedls


Discussion entries: 12





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
Rectory


Explanation:
The context of the citation indicates that this is the building where the priest lives and works.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-12-17 14:20:46 GMT)
--------------------------------------------------

If the term is applied to the priest himself, the term would be the "parish priest" or "resident priest": the priest who is housed in the rectory.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-12-17 14:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

Since the architect is charged with the design of the "clergé affectaire", the term most likely refers to the building and not the priest!

Kedls
United States
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Merry Christmas everybody, I've clearly misunderstood that you need to be an expert in every subject before asking a question. I couldn't put much info up because of CONFIDENTAILITY. However, I'm going to defend myself. This is the only info I can reval: "Conçu par M. DUPONT, ancien photographe et chef opérateur, MME DUPONT, architecte du clergé affectataire, et M. DULOURD du cabinet XYZ, le nouveau dispositif permet d’importantes économies d’énergie. " Looking at the answers, I can now see that it would seem that said person had been entrusted by the "clergé affectaire". Yes, I misunderstood. I apologise profusely to all experts on eccelesiastal matters. When I read "Quel architecte du Panthéon donne son nom à une rue du 5e arrondissement ?" I understand that this means "which architect of said building". Same here: "...il fut l'architecte du pavillon de la France de San Francisco en 1938." I didn't twig that MME DUPOUNT was somebody's personal architect. Mea culpa. I will endeavour to ask more erudite questions in 2013. Bonnes Fêtes. Steve


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: what about: Le clergé affectataire, c’est le clergé nommé par l’évêque, en communion avec Rome. Pour une cathédrale, c’est l’évêque qui est affectataire direct.
3 mins
  -> That would be the priest who is housed (affectataire being the adjective). "Resident priest" is clumsy, "parish priest" doesn't quite capture the sense of being housed in the rectory.

disagree  philgoddard: You've misunderstood the context, possibly because the asker appears to have done so too.
37 mins
  -> It sounds as though the asker has misunderstood the context. Larousse defines "afféctataire" as: "Se dit d'un service, public ou non, auquel est attribué, pour l'exercice de sa mission, un bien mobilier ou immobilier."

disagree  AllegroTrans: Even it was "rectory" that is the term employed in the Anglican, not Catholic church, where it would be a presbytery
7 hrs

disagree  David Hayes: I think this is highly unlikely, but in the answerer's defence, 'rectory' is the standard US term to refer to what British Catholics call a presbytery
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parish clergy


Explanation:
see reference entry

David Hayes
France
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: The problem is, this is for a cathedral. Some of the clergy there will probably have diocesan, rather than parish, responsibilities
3 hrs
  -> I understood that the text quoted was not actually the document to be translated (it is just an example). If it really is a cathedral, I would put 'cathedral clergy'
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resident clergy


Explanation:
My preference here

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Hayes: Some clergy have pastoral responsibility for parishes/churches from which they reside very far. Similarly, other clergy (eg retired) may reside in a parish but have no responsibility for it. The issue is about who takes pastoral care of the parish.
25 mins
  -> OK, but is it simply a parish? what about the diocese, since asker says this is about a cathedral?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search