« chapeau »

English translation: "umbrella"

02:09 Nov 23, 2019
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: « chapeau »
Ce sont les variables « chapeau » auxquelles nous relierons de nombreux éléments.
Angelina Galanska
United States
Local time: 20:43
English translation:"umbrella"
Explanation:
I'd keep the inverted commas as this is a business context and the word umbrella isn't very technical. Under the entry 'umbrella' in the Collins Robert French-English dictionary 2002 edition (page 2221) the use of it as an adjective, as in 'umbrella body' or 'organisation' is translated in French as 'organisme qui en chapeaute plusieurs autres'.
Selected response from:

Louise Radok
Local time: 04:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1"umbrella"
Louise Radok


Discussion entries: 6





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"umbrella"


Explanation:
I'd keep the inverted commas as this is a business context and the word umbrella isn't very technical. Under the entry 'umbrella' in the Collins Robert French-English dictionary 2002 edition (page 2221) the use of it as an adjective, as in 'umbrella body' or 'organisation' is translated in French as 'organisme qui en chapeaute plusieurs autres'.

Example sentence(s):
  • These are the "umbrella" variables to which we link numerous elements.
Louise Radok
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: we have absolutely NO idea of the actual context. so any answer can't be more than a guess
2 hrs

agree  Stephanie Benoist: can convey "chapeau" as a category concept in different contexts
3 hrs

neutral  Sarojini Seeneevassen: I also think we would need more on the actual context
1 day 58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search