GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Dec 21, 2018 |
French to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Trevino Translations (X) France Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | coughing her guts up all over the place |
| ||
4 | (spluttering and) coughing up a lung |
| ||
3 | coughing her lungs out |
|
coughing her lungs out Explanation: I think it's referring to the old woman...if not, then it's "him", of course. ') |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
crachant ses poumons dans toutes les directions coughing her guts up all over the place Explanation: I know 'lungs' is more literal and also more medically accurate — but I've a feeling all the same that this is pretty much the dedciated expression. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2018-12-22 08:12:49 GMT) -------------------------------------------------- « ...la voiture où se tenait la mémé ... crachant ses poumons dans toutes les directions ... » No doubt in my mind that it is the old lady who is doing the coughing. |
| |