Piqueux des chasses

English translation: field master/huntsman/whipper-in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Piqueux des chasses
English translation:field master/huntsman/whipper-in
Entered by: Claire Culliford

11:04 Aug 24, 2016
French to English translations [PRO]
Poetry & Literature / Fox hunting
French term or phrase: Piqueux des chasses
I am subtitling a fictional film about a French writer in the 1920s-1940s.
At one point, reference is made to his 'piqueuex des chasses' before the writer and his friends go out fox hunting on horses.
I can understand that this is someone who is in charge of the pack of dogs on the hunt but I am not sure if there is a formal English term for this. Does anyone more knowledgeable in this area than I am have any ideas?
Claire Culliford
United Kingdom
Local time: 04:22
field master/huntsman/whipper-in
Explanation:
I'll get some refs...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-08-24 11:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ma-chasse.com/vocabul.shtml
Piqueur (on dit piqueux). Valet à cheval qui a la responsabilité de l'équipage de chasse à courre.

so that seems like it's "HUNTSMAN"
http://www.dictionary.com/browse/huntsman
noun, plural huntsmen.
1.
the member of a hunt staff who manages the hounds during the hunt.

this has a lot of terms that may be useful

http://www.harvardfoxhounds.com/HFH_Fox_Hunting_Terms.html
Huntsman – The person who hunts hounds and is responsible for the care, breeding, and training of the hounds. At some hunts the Masters direct the breeding program. At some hunts one of the Masters acts as Huntsman. The Huntsman may be professional (in which case he is paid for his services) or he may be an amateur.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-08-24 11:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

and of course "huntsmen" for plural.

the "whipper-in" is actually the assistant to the huntsman
http://www.dictionary.com/browse/whipper-in


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-24 13:54:43 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to help Claire!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-08-29 11:48:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

yes, I think "huntsman" is the right term here
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 04:22
Grading comment
The client preferred the term 'huntsman' so that is the one I went with in this case. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4field master/huntsman/whipper-in
Yvonne Gallagher
3saddlestitcher
Jonathan Cohen


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
saddlestitcher


Explanation:
another option

Jonathan Cohen
Canada
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thank you Jonathan. This was a translation I kept coming across and I wasn't sure if it was appropriate in this context.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
field master/huntsman/whipper-in


Explanation:
I'll get some refs...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-08-24 11:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ma-chasse.com/vocabul.shtml
Piqueur (on dit piqueux). Valet à cheval qui a la responsabilité de l'équipage de chasse à courre.

so that seems like it's "HUNTSMAN"
http://www.dictionary.com/browse/huntsman
noun, plural huntsmen.
1.
the member of a hunt staff who manages the hounds during the hunt.

this has a lot of terms that may be useful

http://www.harvardfoxhounds.com/HFH_Fox_Hunting_Terms.html
Huntsman – The person who hunts hounds and is responsible for the care, breeding, and training of the hounds. At some hunts the Masters direct the breeding program. At some hunts one of the Masters acts as Huntsman. The Huntsman may be professional (in which case he is paid for his services) or he may be an amateur.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-08-24 11:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

and of course "huntsmen" for plural.

the "whipper-in" is actually the assistant to the huntsman
http://www.dictionary.com/browse/whipper-in


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-24 13:54:43 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to help Claire!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-08-29 11:48:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

yes, I think "huntsman" is the right term here

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
The client preferred the term 'huntsman' so that is the one I went with in this case. Thank you!
Notes to answerer
Asker: Many thanks indeed Gallagy. That makes complete sense. Huntsman would have been my preferred term but I was afraid that pertained too much to the people actually on the hunt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
10 mins
  -> merci!

agree  aedw88
1 hr
  -> Thanks:-)

agree  Charles Davis
4 hrs
  -> Thanks:-)

agree  amanda solymosi: I would use field-master
3 days 21 hrs
  -> thanks! I think the fieldmaster is also dealing with the field, i.e. riders and horses and the huntsman is the person in charge of the hounds
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search