bouées de feu dans le plein

English translation: lit buoys across the open expanse of sea

20:23 Feb 25, 2011
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Novel
French term or phrase: bouées de feu dans le plein
Contexte:

"Alors ils les virent et à ces braises ils s'accrochèrent. Si le navire tenait, il tiendraient eux aussi. En secret, ils se promirent de retourner sans plus attendre sur leur parcelle de vieille Europe aux plans d'eau beacoup plus cléments. Mais cela ne dura que le temps d'un bien magnifiqe rêve, c'est à dire beaucoup trop peu, comme une ébauche de moment, car bientôt les **bouées de feu dans le plein** se réenfoncèrent, rendant à toute l'atmosphère sa démence de suppliciée.

Merci,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 17:00
English translation:lit buoys across the open expanse of sea
Explanation:
I maybe completely wrong but this is my suggestion.
In a hurricane, lit buoys (marking the boundary of one or more hazards, and vital for safe passage and avoidance of rocks, etc) would be visible only intermittently, if at all. They are described as embers because that is how they appear through the spindrift, foam, surf and rain. They appear only when they are at the peak of a wave and the observer is in a similar position.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2011-03-01 13:32:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Without the benefit of the wider context, this is my attempt at a rather free translation of the quoted passage :
"They then caught sight of them and fixed on these glowing embers. If the ship held together, they would hold through too. Secretly they vowed to return without delay to their own corner of dear old Europe and its much calmer waters. But this lasted only as long as a truly wonderful dream, much too short, like a fleeting moment. Soon the lit buoys across the open expanse of sea dipped out of sight again and they were engulfed in a tortured victim's demented visions."
Selected response from:

Clive Phillips
United Kingdom
Local time: 22:00
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4..glowing buoys, alight in the middle of the ocean
Lara Barnett
3rings of fire floating on the horizon
Atelier de Mots
3patches of fire on the open sea
B D Finch
3lit buoys across the open expanse of sea
Clive Phillips
2fire rings on the sea
MM^^


Discussion entries: 22





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fire rings on the sea


Explanation:
It seems that here "plein" designates the sea. I have no idea of the equal expression in english.

PLEIN
MAR. La pleine mer
♦ La marée haute. On voit le long des rivages plusieurs rochers applatis (...) qui lors de la pleine mer deviennent des îles (Crèvecoeur, Voyage, t.2, 1801, p.315).
Expr. La mer est pleine. La mer est haute et étale. La mer de toutes parts monte, et elle sera pleine à cette heure où se lève un petit vent (Claudel, Échange, 1954, ii, p.772).
♦ Le large. On se reposait dans un pré, ayant (...) en face la pleine mer (Flaub., Coeur simple, 1877, p.21).

MM^^
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rings of fire floating on the horizon


Explanation:
I'm suggesting a phrase without "the sea" in it, as that seems to be obvious... also aiming for a slightly more literary touch.

Atelier de Mots
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
patches of fire on the open sea


Explanation:
Leaving it vague. I am still thinking of this as burning oil or tar floating on the water.

B D Finch
France
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: I agree that it is more likely to be patches, rather than rings. "patches of fire, here and there, on the open sea." Thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..glowing buoys, alight in the middle of the ocean


Explanation:
I make this suggestion on the basis that, as this is 1981, the "rings" are actually buoys.

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lit buoys across the open expanse of sea


Explanation:
I maybe completely wrong but this is my suggestion.
In a hurricane, lit buoys (marking the boundary of one or more hazards, and vital for safe passage and avoidance of rocks, etc) would be visible only intermittently, if at all. They are described as embers because that is how they appear through the spindrift, foam, surf and rain. They appear only when they are at the peak of a wave and the observer is in a similar position.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2011-03-01 13:32:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Without the benefit of the wider context, this is my attempt at a rather free translation of the quoted passage :
"They then caught sight of them and fixed on these glowing embers. If the ship held together, they would hold through too. Secretly they vowed to return without delay to their own corner of dear old Europe and its much calmer waters. But this lasted only as long as a truly wonderful dream, much too short, like a fleeting moment. Soon the lit buoys across the open expanse of sea dipped out of sight again and they were engulfed in a tortured victim's demented visions."

Clive Phillips
United Kingdom
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search