sensibilité dans leur équilibre instable

English translation: such sensitivity in their unstable equilibrium

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une telle sensibilité dans leur équilibre instable
English translation:such sensitivity in their unstable equilibrium
Entered by: Chris Hall

09:38 May 28, 2010
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: sensibilité dans leur équilibre instable
Still on "Colours" - Kandinsky:
...une telle sensibilité dans leur équilibre instable, ces êtres étranges que l’on nomme couleurs venaient l’un après l’autre...
kashew
France
Local time: 16:19
such sensitivity in their unstable equilibrium
Explanation:
une telle sensibilité dans leur équilibre instable, ces êtres étranges que l’on nomme couleurs venaient l’un après l’autre
=
such sensitivity in their unstable equilibrium, these strange beings, which are called colours, came one after the other.
Selected response from:

Chris Hall
Local time: 15:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5such sensitivity in their unstable equilibrium
Chris Hall
3 +2their fragile balance/equilibrium oozing such sensitivity
polyglot45
4sensitivity in their dynamic harmony
Atelier de Mots
3a highly sensitive, precarious equilibrium
Emma Paulay
3such a sensibility in their unstable balance
Sébastien GUITTENY
1such sensitivity/so sensitive to their stable equilibrium
liz askew


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
une telle sensibilité dans leur équilibre instable
such sensitivity in their unstable equilibrium


Explanation:
une telle sensibilité dans leur équilibre instable, ces êtres étranges que l’on nomme couleurs venaient l’un après l’autre
=
such sensitivity in their unstable equilibrium, these strange beings, which are called colours, came one after the other.

Chris Hall
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: ha!..I hadn''t seen this answer. Maybe it is not quite so bad as I thought:) :) :) I'll wait for the poets to comment./ Then why is it posted under "Poetry/Literature" then?
6 mins
  -> Poets? What is it to do with poetry? Maybe it is not quite so bad as I thought - there is nothing bad about this translation. It is literature and not poetry.

agree  Evans (X): I like this, and I think unstable equilibrium is best because it is a scientific term used here poetically
15 mins
  -> Many thanks Gilla. I agree that "unstable equilibrium" is a much better solution than "unstable balance".

agree  Alison Sabedoria (X): As Gilla says... if you're allowing poets to comment, that is! = ) (makes me think of the brief lives of elementary particles).
1 hr
  -> Many thanks Wordeffect. Don't worry - everyone is free to comment on my answers.

agree  Isabelle17
1 hr
  -> Many thanks Isabelle - much appreciated.

agree  B D Finch: Simple and just right.
2 hrs
  -> Many thanks Barbara.

agree  Verginia Ophof
7 hrs
  -> Many thanks Verginia - much appreciated.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a highly sensitive, precarious equilibrium


Explanation:
Depending on the rest of the sentence though, you might be able to substitute "harmony" for "equilibrium".

Emma Paulay
France
Local time: 16:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: I like precarious harmony very much, thanks.

Asker: Thanks to your suggestion I seem to be homing in on "sensitive and precarious composure". NB: I can't use a comma the way it's all listed!

Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensitivity in their dynamic harmony


Explanation:
Because we are talking about visual art here, I would avoid a literal translation of both "instable" and "equilibre" and aim for an expression that captures the satisfying movement within Kandinsky's work.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-05-28 10:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

I should say... the "delicate but satisfying" movemement... as it all hangs on a thread, and seems capable of falling apart at any moment. Thus the "dynamic harmony."

Atelier de Mots
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chris Hall: "dynamic" = positive connotation, whereas the French "instable" clearly implies a negative connotation.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
such sensitivity/so sensitive to their stable equilibrium


Explanation:
awful I know, but to get the ball rolling

http://www.google.co.uk/search?q=colours art unstable equili...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-05-28 09:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

of course

I meant

unstable!!!!



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-28 09:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

or even

non-stable

The Synergetic Approach to Art Theory: Recent Investigations
by I Yevin - 1994 - Related articles
Dominance of either colour style or drawing style for any given artist was de- .... instability, unstable state, nonstable equilibrium ...
www.jstor.org/stable/1576099

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-05-28 10:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.

I still think it is awful, both in English and French:)

liz askew
United Kingdom
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
such a sensibility in their unstable balance


Explanation:
Jane Austen's Sense and Sensibility (raison et sentiment).
Les couleurs évocatrices de sentiments. Sentiment d'insécurité, peut-être, une couleur cédant la place à l'autre...

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
their fragile balance/equilibrium oozing such sensitivity


Explanation:
since they are coming out of a tube methinks

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-28 13:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

having seen the whole sentence how about :

What I experienced then seeing the colour emerge from the tube is something I still experience today. I just have to exert a single pressure with my thumb and these strange being/thing/objects called colours spurt out/ooze forth jubilant, sumptuous, reflective, thoughtful, self-absorbed, highly serious yet mischievously impish, their release a sigh, the deep bass of bereavement, yet a sense of strength, of mutinous resistance, a lightness and abnegation in their capitulation, self-controlled, stubborn, so vulnerable in their fragile balance. One after the other……

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Hi: Funny, I have "oozing out" in the starting sentence! I do like your fragile balance, but how does that work for a squirt of colour on a palette? Same goes for sensibilité?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Sabedoria (X): I like the "fragile balance", less sure about "oozing", but an interesting idea.
44 mins

agree  Claire Nolan: The paints oozing out of their tubes, nice connection with the text. Fragile balance also nice.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search