écrire à sa manière

English translation: inscribes in its own way

16:52 May 17, 2010
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / scholarly article
French term or phrase: écrire à sa manière
The author is talking about the symbolic aspect of bars in a prison:

"Les barreaux strient le regard encore ému par les possibilités du grand jour. Leur rhythme vertical écrit à sa manière un immense pouvoir de négation."

I totally understand the meaning in context, but I'm having a hard time translating "écrit à sa manière" because it feels so idiomatic to me. Is this an idiomatic formula with a set translation in English, or should I just wing it?
ameliacf
Local time: 09:38
English translation:inscribes in its own way
Explanation:
An idea...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-05-20 12:19:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!
Selected response from:

Barbara Wiebking
Germany
Local time: 16:38
Grading comment
Thanks, that's what I went with!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2inscribes in its own way
Barbara Wiebking
2is as negative as a bar code read-out
Loperhet (X)


Discussion entries: 19





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
is as negative as a bar code read-out


Explanation:
Just considering the bar code image - obviously a departure from a literal rendition - sure someone could improve on this

Loperhet (X)
United Kingdom
Local time: 15:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
inscribes in its own way


Explanation:
An idea...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-05-20 12:19:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!

Example sentence(s):
  • The rhythm prevents a semiology from being founded on elements fixed once and for all in minimal units. It creates and undoes the units, ... inscribes time in space and space in time.

    Reference: http://books.google.de/books?id=tIXwrduoDMoC&pg=PA315&lpg=PA...
Barbara Wiebking
Germany
Local time: 16:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Thanks, that's what I went with!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Nicholls: Their vertical rhythm inscribes, in its own way, an immense power of negation: I would agree with a literal approach here.
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Claire Nolan
5 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search