laser à électrons libres X

English translation: X-ray free-electron laser

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:laser à électrons libres X
English translation:X-ray free-electron laser
Entered by: Louisa Tchaicha

08:52 Nov 10, 2011
French to English translations [PRO]
Science - Physics / procédé de génération d'u
French term or phrase: laser à électrons libres X
Good morning,

"Selon une première variante de laser à électrons libres X, l’accélérateur porte les électrons à des énergies de l’ordre de 10GeV et l’ondulateur est de nature magnétique"

X free electron laser, X-ray free electron laser ?

Please help!
Thank you
Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 01:09
X-ray free-electron laser
Explanation:
see referenced URLs from very respectable sources
Selected response from:

Ronald van Riet
Local time: 02:09
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5X-ray free-electron laser
Ronald van Riet


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
X-ray free-electron laser


Explanation:
see referenced URLs from very respectable sources


    Reference: http://ssrl.slac.stanford.edu/stohr/xfels.pdf
    Reference: http://www.nature.com/news/2009/091007/full/461708a.html
Ronald van Riet
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bashiqa: Don't think you need the hyphen between free electron.
20 mins

agree  chris collister: And who would argue with the eggheads at Stanford?
23 mins

agree  writeaway: so you agree with Asker's own suggestion?
29 mins

agree  M.A.B.: "The devices, called X-ray free-electron lasers, produce flashes of X-ray light with angstrom-level wavelengths — small and coherent enough to image individual atoms. The flashes are also more intense than any created before — stuffed with enough photons"
2 hrs

agree  Nigel Wheatley: with the hyphen in free-electron to make it clear that it's the electrons that are free and not the laser (which is probably very expensive and/or bolted down)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search