geste théorique

English translation: theoretical approach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:geste théorique
English translation:theoretical approach
Entered by: Francis Marche

13:57 Nov 3, 2014
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
French term or phrase: geste théorique
From a text about divine knowledge in medieval Muslim philosophy:

je voudrais considérer à la fois comment le concept même de relation, ici, intervient (dans quel contexte précis, avec quels caractères), et interroger la nature du ***geste théorique*** qui le convoque.

Je voudrais terminer sur autre chose, qui va rejoindre la question du ***geste théorique*** dont je parlais au début.
tatyana000
Local time: 18:20
theoretical approach
Explanation:
IMHO "geste" means "démarche" in these fragments. The use of "theoretical" appears incontrovertible here and the term is not interchangeable with "philosophical".
Selected response from:

Francis Marche
France
Local time: 18:20
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3theoretical approach
Francis Marche
3 +1theoretical manoeuvre, move, step
Melissa McMahon
2 +1philosophical gesture
DLyons
1spiritual contribution (behaviour, belief) contributive gesture
cjohnstone


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
philosophical gesture


Explanation:
I'm reading this in Ricœur's sense from Du texte à l'action "d'existence dans lequel la conscience naturelle est d'abord immergée ne peut plus etre un geste philosophique premier."

DLyons
Ireland
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Holland: Also see: http://scholar.google.com/scholar?q="philosophical gesture" "Theoretical gesture" would also work, I think. http://scholar.google.com/scholar?q="theoretical gesture"
35 mins
  -> Thanks John.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
theoretical approach


Explanation:
IMHO "geste" means "démarche" in these fragments. The use of "theoretical" appears incontrovertible here and the term is not interchangeable with "philosophical".

Francis Marche
France
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
19 mins
  -> Thank you!

agree  GILLES MEUNIER
15 hrs
  -> Merci !

agree  cjohnstone: ou même posture?
20 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
theoretical manoeuvre, move, step


Explanation:
This is the meaning as I understand it: like a move in a game, but hard to find a word in English that doesn't make it sound sneaky.

"Approach" is how you come to the table, once you're at the table you make "moves".



Melissa McMahon
Australia
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francis Marche: I concur with your view of "approach", but "manoeuvre" does sound sneaky, "move" evokes a game chess and "step" is perhaps too discrete (like a "leap of thought"). "Geste" is not exact and specific enough a term to exclude "approach"
7 hrs

agree  cjohnstone: oui car comme toi manoeuvre ne me va pas, pour les raisons que tu as données
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
spiritual contribution (behaviour, belief) contributive gesture


Explanation:
une vague idée, ne m'en voulez pas..je crois que le mot théorique veut juste dire pour moi "distancé" dégagé du quotidien et donc rituel ou à l'inverse à atteindre

cjohnstone
France
Local time: 18:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search