20:42 Feb 27, 2017 |
|
French to English translations [Non-PRO] Other / Dog show | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | taking a test for the certificate / arranging a test for the certificate |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
une session de certificat taking a test for the certificate / arranging a test for the certificate Explanation: only "une session" [a session = time and place agreed for the purpose of conducting the obedience test] makes ANY sense. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2017-03-04 02:33:37 GMT) -------------------------------------------------- the test is for the pair: the dog and its master/handler ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.